Перевод текста песни John Allyn Smith Sails - Okkervil River

John Allyn Smith Sails - Okkervil River
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни John Allyn Smith Sails , исполнителя -Okkervil River
В жанре:Инди
Дата выпуска:06.08.2007
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

John Allyn Smith Sails (оригинал)Джон Аллин Смит Плывет (перевод)
By the second verse, dear friends Ко второму куплету, дорогие друзья
My head will burst, my life will end Моя голова лопнет, моя жизнь закончится
So I’d like to start this one off by saying «Live and love» Поэтому я хотел бы начать это со слов «Живи и люби».
I was young and at home in bed Я был молод и дома в постели
And I was hanging on the words some poem said in '31 И я висел на словах, сказанных в каком-то стихотворении в 31-м году
I was impressionable, I was upsettable Я был впечатлительным, я был расстроен
I tried to make my breathing stop Я пытался остановить дыхание
Or my heartbeat slow Или мое сердцебиение замедляется
So when my mom and John came in I would be cold Поэтому, когда моя мама и Джон вошли, мне было холодно
From a bridge on Washington Avenue С моста на Вашингтон-авеню
The year of 1972, broke my bones and skull Год 1972 сломал мне кости и череп
And it was memorable И это было незабываемо
It was half a second in, I was halfway down Прошло полсекунды, я был на полпути
Do you think I wanted to turn back around and teach a class Как вы думаете, я хотел вернуться и провести урок
Where you kiss the ass that I’ve exposed to you? Где ты целуешь задницу, которую я тебе показал?
And at the funeral, the university И на похоронах университет
Cried at three poems they’d present Плакала над тремя стихотворениями, которые они представили
In place of a broken me Вместо разбитого меня
I was breaking in a case of suds at the Brass Rail Я ломался в случае с пеной на Brass Rail
A fall-down drunk with his tongue torn out Упавший пьяный с вырванным языком
And his balls removed И его яйца удалены
And I knew that my last lines were gone И я знал, что мои последние строки исчезли
While, stupidly, I lingered on В то время как по глупости я задержался на
Oh, but wise men know when it’s time to go О, но мудрецы знают, когда пора идти
And so I should, too И поэтому я тоже должен
And so I fly into the brightest winter sun И вот я лечу в самое яркое зимнее солнце
Of this frozen town, I’m stripped down to move on Из этого замерзшего города меня раздели, чтобы двигаться дальше.
My friends, I’m gone Друзья мои, я ушел
Well, I hear my father fall Ну, я слышу, как мой отец падает
And I hear my mother call И я слышу зов моей матери
And I hear the others all whispering, «Come home» И я слышу, как все шепчут: «Возвращайся домой»
I’m sorry to go Мне жаль идти
I loved you all so Я любил вас всех так
But this is the worst trip I’ve ever been on Но это худшая поездка, в которой я когда-либо был
So hoist up the John B. sail Так что поднимите парус Джона Б.
See how the mainsail sets Посмотрите, как устанавливается грот
I’m full in my heart and my head Я полон в моем сердце и в моей голове
And I want to go home И я хочу домой
With a book in my hand С книгой в руке
In the way I had planned Так, как я планировал
Well, this is the worst trip I’ve ever been on Что ж, это худшая поездка, в которой я когда-либо был
Hoist up the John B. sail Поднимите парус Джона Б.
See how the mainsail sets Посмотрите, как устанавливается грот
I’m full in my heart and my head Я полон в моем сердце и в моей голове
And I want to go home И я хочу домой
With a book in each hand С книгой в каждой руке
In the way I had planned Так, как я планировал
Well, I feel so broke up, I want to go homeНу, я чувствую себя таким разбитым, я хочу домой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: