| Wish I could remember why it mattered to me
| Хотел бы я помнить, почему это имело для меня значение
|
| It doesn’t matter to me
| мне все равно
|
| It doesn’t matter to me anymore
| Мне это больше не важно
|
| Now that you’re feeling fine
| Теперь, когда вы чувствуете себя хорошо
|
| I’ll admit that — though I know it’s coming down
| Я признаю это, хотя я знаю, что это идет вниз
|
| And see it shattering me — it doesn’t matter to me
| И увидишь, как это разбивает меня — это не имеет значения для меня.
|
| And I’m not sadder for seeing it come
| И мне не грустно видеть, как это происходит
|
| I’m not going to run
| я не собираюсь бежать
|
| I will just come when I am called
| Я просто приду, когда меня позовут
|
| You want to cut me off
| Ты хочешь отрезать меня
|
| Because I took too much
| Потому что я взял слишком много
|
| But don’t leave me alone
| Но не оставляй меня в покое
|
| Take off your scarves, your winter coat
| Сними шарфы, зимнее пальто
|
| The night’s too cold
| Ночь слишком холодная
|
| When we met I should have said
| Когда мы встретились, я должен был сказать
|
| You’re like a sister to me
| Ты мне как сестра
|
| How all that kiss her just seem
| Как все, что целует ее, просто кажется
|
| Like puny suitors I can see through
| Как тщедушные женихи, я вижу насквозь
|
| How none will do, not for you
| Как никто не сделает, не для вас
|
| It might as well just be us two
| С тем же успехом это могли бы быть только мы двое
|
| And when I pulled you by the jacket
| И когда я потянул тебя за куртку
|
| From the clattering street
| С шумной улицы
|
| You started flattering me
| Ты начал мне льстить
|
| You started saying I was so strong
| Ты начал говорить, что я такой сильный
|
| String me along, but I can’t become all that I’m called
| Веди меня, но я не могу стать тем, кем меня зовут
|
| And I can’t claim to know
| И я не могу утверждать, что знаю
|
| What makes love die or grow
| Что заставляет любовь умирать или расти
|
| But I can still take control
| Но я все еще могу взять под контроль
|
| And so refuse to just go home
| И поэтому отказывайтесь просто идти домой
|
| Back down the hall
| Вернитесь в зал
|
| And as I crawl
| И когда я ползу
|
| As finally all the false confetti blooms up in this attic room
| Когда, наконец, в этой комнате на чердаке расцветает все фальшивое конфетти.
|
| I’m going make my stand
| Я собираюсь отстаивать свою позицию
|
| I want to see both of your hands put down the phone
| Я хочу видеть, как обе ваши руки положат трубку
|
| I won’t let you go
| я не отпущу тебя
|
| Although the moment stole my self-control
| Хотя момент украл мой самоконтроль
|
| From us all and now it can only end with a fall | От нас всех и теперь это может закончиться только падением |