| It’s hard to be a human being
| Трудно быть человеком
|
| Just seeking, needing, feeling pain
| Просто ищу, нуждаюсь, чувствую боль
|
| From things you can’t articulate
| Из вещей, которые вы не можете сформулировать
|
| And dodging blame
| И уклоняясь от вины
|
| And measuring
| И измерения
|
| And hiding shame
| И скрывая стыд
|
| It’s hard
| Это тяжело
|
| It’s hard to open up your heart
| Трудно открыть свое сердце
|
| And face the fact that you could fail
| И признайте тот факт, что вы можете потерпеть неудачу
|
| And show the world what you don’t know
| И покажи миру то, чего ты не знаешь
|
| And let your long-held high ground go
| И отпусти свою давнюю возвышенность
|
| So you get cold
| Итак, вы простудились
|
| And act apart
| И действовать обособленно
|
| I get it, though
| Я понимаю, хотя
|
| It’s hard
| Это тяжело
|
| A human being was shaped by God
| Человек был создан Богом
|
| It’s just an ape with changes made
| Это просто обезьяна с внесенными изменениями
|
| It crowds the Earth, it takes and takes
| Наполняет Землю, берет и берет
|
| Just like a plague
| Как чума
|
| But still there’s good
| Но все же есть хорошее
|
| Or even great
| Или даже отлично
|
| Can we escape?
| Можем ли мы сбежать?
|
| Is it too late?
| Слишком поздно?
|
| And I’ve got nothing smart to say
| И мне нечего сказать умного
|
| To wrap it up, to come to close
| Чтобы закончить, чтобы закрыть
|
| I hardly see beyond my nose
| Я почти не вижу дальше своего носа
|
| And I’ve got no idea of
| И я понятия не имею о
|
| What you’ve been through
| Через что вы прошли
|
| Or had to do
| Или должен был сделать
|
| Or rose above
| Или поднялся выше
|
| But brother, I believe in love | Но брат, я верю в любовь |