| When I had my tracheotomy
| Когда мне сделали трахеотомию
|
| I was blue and had stopped breathing
| Я был синим и перестал дышать
|
| There was something wrong with me
| Со мной было что-то не так
|
| Doctors cut through the cartilage and skin
| Врачи разрезают хрящи и кожу
|
| At the bottom of my throat
| На дне моего горла
|
| And then they snaked that trach tube in
| А потом они вставили эту трахеостомическую трубку.
|
| And I was one and a half
| И мне было полтора
|
| I was my parents only kid
| Я был единственным ребенком у родителей
|
| And they had lost two before that
| И они потеряли двоих до этого
|
| And growing up, I always knew how close I’d come
| И взрослея, я всегда знал, как близко я подошел
|
| Well, that must have been scary, Mom
| Ну, это, должно быть, было страшно, мама.
|
| Gary Coleman, he was «Arnold» on TV
| Гэри Коулман, он был «Арнольдом» по телевизору
|
| Well, I grew up watching him and Conrad Bain and Kimberly
| Ну, я вырос, наблюдая за ним, Конрадом Бэйном и Кимберли.
|
| It turns out that he had a trach scar too
| Оказывается, у него тоже был шрам от трахеи
|
| Where they cut into his throat
| Где они перерезали ему горло
|
| And then they threaded that tube through
| А потом они пропустили эту трубку через
|
| But that was much later on
| Но это было намного позже
|
| In the year that he turned forty when his fanbase was all gone
| В год, когда ему исполнилось сорок, когда его фанбаза исчезла
|
| And his health was so touch-and-go
| И его здоровье было таким прикосновением
|
| His girlfriend proposed
| Его девушка предложила
|
| But they broke up on a TV show
| Но они расстались на телешоу
|
| Mary Wells, she was known as Motown’s Queen
| Мэри Уэллс, она была известна как Королева Мотауна
|
| But laryngeal cancer left her unable to sing
| Но из-за рака гортани она не могла петь
|
| They tried radiation, multiple surgeries
| Они пробовали облучение, несколько операций
|
| But she didn’t have insurance and lost almost everything
| Но у нее не было страховки и она потеряла почти все
|
| Poor thing
| Бедняга
|
| But Diana Ross helped with her bills
| Но Дайана Росс помогла с ее счетами
|
| Aretha Franklin tried her very best to help out Mary Wells
| Арета Франклин изо всех сил старалась помочь Мэри Уэллс
|
| And Dionne Warwick did all she could do
| И Дионн Уорвик сделала все, что могла.
|
| And Mary Wells, she pulled through
| И Мэри Уэллс, она справилась
|
| For one more year or two
| Еще на год или два
|
| Dylan Thomas looked completely pale and weak
| Дилан Томас выглядел совершенно бледным и слабым
|
| On a trip to New York City to promote his poety
| В поездке в Нью-Йорк, чтобы продвигать свою поэзию
|
| Three straight days of drinking out in Greenwich and Chelsea
| Три дня выпивки в Гринвиче и Челси
|
| He was taken to the hospital, turned blue and not breathing
| Его доставили в больницу, он посинел и не дышал
|
| And Caitlin Thomas said
| И Кейтлин Томас сказала
|
| When she walked into St Vincent’s
| Когда она вошла в Сент-Винсент
|
| «Is the bloody man dead yet?»
| «Чертов человек уже мертв?»
|
| And later that day she got so drunk she was restrained
| А позже в тот же день она так напилась, что ее сдержали
|
| And her husband slipped away
| И ее муж ускользнул
|
| Ray Davies had a tracheotomy
| Рэю Дэвису сделали трахеотомию
|
| He was at St. Thomas' Hospital in London, aged thirteen
| Он находился в больнице Святого Томаса в Лондоне в возрасте тринадцати лет.
|
| And during his long recovery
| И во время своего долгого выздоровления
|
| Nurses put him in a wheelchair
| Медсестры посадили его в инвалидное кресло
|
| And they’d wheel him out onto a balcony (on a balcony)
| И вывозили его на балкон (на балкон)
|
| And down that evening sun did sink
| И в то вечернее солнце закатилось
|
| Painting London and the river and that freaked-out future Kink
| Рисуем Лондон, реку и это безумное будущее Кинк.
|
| Waterloo lit up for one sick kid
| Ватерлоо зажгли для одного больного ребенка
|
| And, at 23, he recorded a song about it | А в 23 года он записал об этом песню |