| It’s all I’m looking for
| Это все, что я ищу
|
| These moments of opaque-eyed knocked-out rapture
| Эти моменты сбитого с ума восторга с непрозрачными глазами
|
| Helpless as a calf at the capture
| Беспомощный как теленок при поимке
|
| Chosen in a frozen instant
| Выбранный в замороженном мгновении
|
| Far away from the scabbed-out moment
| Далеко от израненного момента
|
| Far from the flick-flick-flick of the flatscreen
| Далеко от щелчка-щелка-щелчка плоского экрана
|
| Far from the poison power of cash
| Вдали от ядовитой силы наличных
|
| Green cash reeking and heating the jetstream
| Зеленые наличные воняют и нагревают реактивный поток
|
| Oh, the sharp sweet breath, she is my daughter
| О, острое сладкое дыхание, она моя дочь
|
| Daughter of the flashing instant
| Дочь мигающего мгновения
|
| Daughter of watching «Daughters of Darkness»
| Дочь смотрит «Дочери тьмы»
|
| On your parents' couch with your high-school boyfriend
| На диване своих родителей со своим бойфрендом из старшей школы
|
| Spinning fevered in a haze of ditchweed
| Спиннинг в лихорадке в дымке сорняков
|
| Daughters of long hard skids on the 10-speed
| Дочери длинных жестких заносов на 10-ступенчатой
|
| Daughters of July rips at the land speed
| Дочери июля рвутся на скорости земли
|
| Semi-freckled eternal thrasher
| Полуконопатый вечный трэшер
|
| Feather-haloed floating hair eye-flasher
| Мигалка для плавающих волос с ореолом из перьев
|
| Floating like a fire in the distance
| Плавающий как огонь на расстоянии
|
| Flashing like a flush to the skin
| Вспыхивает, как прилив к коже
|
| And whispering like the wind through the rushes
| И шепчет, как ветер сквозь тростник
|
| Oh no, external actor
| О нет, внешний актер
|
| External actor
| Внешний актер
|
| You gotta hoist a high flag
| Вы должны поднять высокий флаг
|
| You gotta learn how to hang with the freaks and the hicks
| Вы должны научиться тусоваться с уродами и деревенщинами
|
| In the heat of the lot
| В пылу партии
|
| You gotta learn what is and what is not
| Вы должны узнать, что есть, а что нет
|
| And you learn what isn’t is not a lot
| И вы узнаете, что не это не много
|
| To drain a tin beer
| Чтобы слить оловянное пиво
|
| Streaming cold in the fields
| Поток холода в полях
|
| Summer’s up and the heat is relentless
| Лето закончилось, и жара неумолима
|
| A drop in the rainbow rain on the canvas
| Капля радужного дождя на холсте
|
| Calls of friends in the capital of cannabis
| Звонки друзей в столицу каннабиса
|
| Where the cops down the block
| Где копы в квартале
|
| And they circle and they stop
| И они кружат, и они останавливаются
|
| And they circle and they stop
| И они кружат, и они останавливаются
|
| And they stop and they circle
| И они останавливаются, и они кружат
|
| And they stop, God help cause it’s a lot
| И они останавливаются, помоги Бог, потому что это много
|
| And may God have mercy on the polyglot
| И да помилует Бог полиглота
|
| Oh no, external actor
| О нет, внешний актер
|
| External actor
| Внешний актер
|
| A million miles across the starlight
| Миллион миль через звездный свет
|
| A skip skip skip
| Пропустить, пропустить, пропустить
|
| A wide long curve
| Широкая длинная кривая
|
| A space dust melt around a star
| Космическая пыль тает вокруг звезды
|
| Keep shining in the cold
| Продолжай сиять на морозе
|
| Keep shining in the dark
| Продолжайте сиять в темноте
|
| External actor
| Внешний актер
|
| Neighbor-love and brother-love
| Любовь к ближнему и любовь к брату
|
| And blanketing love of God above
| И окутывающая любовь к Богу выше
|
| Sigh of the river far from shore
| Вздох реки далеко от берега
|
| Silence and the voice don’t speak any more
| Тишина и голос больше не говорят
|
| Neighbor-love and brother-love
| Любовь к ближнему и любовь к брату
|
| And blanketing love of God above
| И окутывающая любовь к Богу выше
|
| Sigh of the river far from shore
| Вздох реки далеко от берега
|
| Silence and the voice don’t speak any more
| Тишина и голос больше не говорят
|
| Neighbor-love and brother-love
| Любовь к ближнему и любовь к брату
|
| And blanketing love of God above
| И окутывающая любовь к Богу выше
|
| Sigh of the river far from shore
| Вздох реки далеко от берега
|
| Silence and the voice don’t speak any more
| Тишина и голос больше не говорят
|
| Neighbor-love and brother-love
| Любовь к ближнему и любовь к брату
|
| And blanketing love of God above
| И окутывающая любовь к Богу выше
|
| Sigh of the river far from shore
| Вздох реки далеко от берега
|
| Silence and the voice don’t speak any more
| Тишина и голос больше не говорят
|
| Neighbor-love and brother-love
| Любовь к ближнему и любовь к брату
|
| And blanketing love of God above
| И окутывающая любовь к Богу выше
|
| Sigh of the river far from shore
| Вздох реки далеко от берега
|
| Silence and the voice don’t speak any more
| Тишина и голос больше не говорят
|
| Neighbor-love and brother-love
| Любовь к ближнему и любовь к брату
|
| And blanketing love of God above
| И окутывающая любовь к Богу выше
|
| Sigh of the river far from shore
| Вздох реки далеко от берега
|
| Silence and the voice don’t speak any more
| Тишина и голос больше не говорят
|
| Neighbor-love and brother-love
| Любовь к ближнему и любовь к брату
|
| And blanketing love of God above
| И окутывающая любовь к Богу выше
|
| Sigh of the river far from shore
| Вздох реки далеко от берега
|
| Silence and the voice don’t speak any more | Тишина и голос больше не говорят |