| Don’t look back until you realize you’re pointedly not trying to look back
| Не оглядывайтесь назад, пока не поймете, что намеренно не пытаетесь оглянуться
|
| And then reconsider, try for a clearer mind, try for a grace of some kind
| А потом подумай, попробуй прояснить ум, попробуй какую-нибудь милость
|
| Leave your house and walk into autumn light
| Оставьте свой дом и идите в осенний свет
|
| Imagine a river, massive and galloping beneath your feet
| Представьте реку, массивную и скачущую под вашими ногами.
|
| Or you can call yourself Renee again and you can move back to Rapid City
| Или вы можете снова назвать себя Рене и вернуться в Рапид-Сити.
|
| You live in a hotel, you wait for a phone call, you wait for an email
| Вы живете в отеле, ждете телефонного звонка, ждете электронное письмо
|
| You look out the window at a tree, weighted down with snow
| Ты смотришь в окно на дерево, утяжеленное снегом
|
| You worry about your mother, you watch a couple movies, you take an Ativan
| Переживаешь за маму, смотришь пару фильмов, принимаешь ативан
|
| You walk down a Rapid City street alone
| Вы идете по улице Рапид-Сити в одиночестве
|
| And at night there’s a pink cast underneath a blank grey cloudhead
| А ночью под бело-серой облачкой розовый оттенок
|
| Well that’s something pretty to look at in the sky
| Ну, это что-то красивое, чтобы смотреть в небе
|
| And I don’t know why So-And-So's taking much time to breathe something new into
| И я не знаю, почему такой-то и такой-то занимает много времени, чтобы вдохнуть что-то новое в
|
| my life
| моя жизнь
|
| And there’s a tip-tap on the window that could be fate’s pale face looking in
| И стук в окно, что может быть бледным лицом судьбы, смотрящим в
|
| Energy could be in the trembling hands of a tree, or it could be light
| Энергия может быть в дрожащих руках дерева, или это может быть свет
|
| Or it could be nothing at all
| Или это может быть вообще ничего
|
| Out in the night
| Ночью
|
| The world was right against our skin
| Мир был прямо против нашей кожи
|
| And it was right again
| И это снова было правильно
|
| Out in the night
| Ночью
|
| The world was right against our skin
| Мир был прямо против нашей кожи
|
| And it was right, baby
| И это было правильно, детка
|
| Mysteriously absent for the afternoon and suddenly missing for a full month
| Таинственное отсутствие во второй половине дня и внезапное исчезновение на целый месяц
|
| His mother called up, called around the corner, called out shooting from a dream
| Его мать позвонила, позвонила из-за угла, вызвала стрельбу из сна
|
| Called his father five states to the south, said he was gone
| Позвонил отцу в пяти штатах южнее, сказал, что его нет
|
| When he could have easily been seen in a Vero Beach Dillard’s
| Когда его можно было легко увидеть в Vero Beach Dillard's
|
| Weaving in and out of the racks of beautiful blue men’s shirts
| Переплетение в стойках красивых синих мужских рубашек
|
| Or in South Florida, breezing through the drive-through, easy like a song on
| Или в Южной Флориде, проезжая через проезд, легко, как песня на
|
| the stereo
| стерео
|
| Letting it all slide like an easy-going guy
| Позволить всему этому скользить, как легкомысленный парень
|
| Or he could have not existed, just a vision of his mother
| Или он мог не существовать, просто видение своей матери
|
| When she wished it so hard into something she could almost see
| Когда она так сильно хотела, чтобы это стало чем-то, что она почти могла видеть
|
| Or he could have been a feeling in the air, or the guy who cuts your hair
| Или он мог быть чувством в воздухе, или парнем, который стрижет тебе волосы
|
| He could have been anyone, he could even have been me
| Он мог быть кем угодно, он мог быть даже мной
|
| And me, I don’t care if I come back as a single wave
| И мне все равно, если я вернусь одной волной
|
| Or an oriole, or a spare branch on a tree
| Или иволга, или запасная ветка на дереве
|
| Cause I’m not scared to die as long as I know that the universe has something
| Потому что я не боюсь умереть, пока знаю, что во Вселенной есть что-то
|
| really to do with me
| на самом деле делать со мной
|
| Out in the night
| Ночью
|
| The world was right against our skin
| Мир был прямо против нашей кожи
|
| And it was right
| И это было правильно
|
| Out in the night
| Ночью
|
| The world was right against our skin
| Мир был прямо против нашей кожи
|
| And it was right, baby
| И это было правильно, детка
|
| I wanna make it nice again
| Я хочу снова сделать это хорошо
|
| I wanna make it alright
| Я хочу сделать это хорошо
|
| I wanna make it nice again
| Я хочу снова сделать это хорошо
|
| I wanna make it alright
| Я хочу сделать это хорошо
|
| Out in the night
| Ночью
|
| The world was right against our skin
| Мир был прямо против нашей кожи
|
| And it was alright, child
| И все было в порядке, ребенок
|
| Out in the night
| Ночью
|
| The world was right against our skin
| Мир был прямо против нашей кожи
|
| And it was alright, baby
| И все было хорошо, детка
|
| I wanna make it nice again
| Я хочу снова сделать это хорошо
|
| I wanna make it alright | Я хочу сделать это хорошо |