| Reclaiming thrones, our generation’s pride, sits a conformist ploy to strip
| Возвращение тронов, гордости нашего поколения, является конформистской уловкой, чтобы лишить
|
| what burns inside.
| что горит внутри.
|
| Our bodies yearn to live life endlessly, so now we rise. | Наши тела жаждут бесконечной жизни, поэтому теперь мы встаем. |
| We rise in mutiny.
| Мы восстаем.
|
| We make our stand here between the angels and animals.
| Мы стоим здесь между ангелами и животными.
|
| We fear nothing here, where we can beat any feat set to keep us crawling.
| Мы ничего не боимся здесь, где мы можем превзойти любой подвиг, который заставит нас ползти.
|
| We’re calling you here to give leave to destruction of fear and stand tall
| Мы зовем вас сюда, чтобы дать разрешение на уничтожение страха и стоять прямо
|
| against all who will dare to shake you.
| против всех, кто посмеет поколебать вас.
|
| Don’t let them shake you.
| Не позволяйте им трясти вас.
|
| «Stand strong, where I could not, please stand strong»
| «Стой крепко там, где я не смог, пожалуйста, стой крепко»
|
| Oh please, this plea, dear God, let it not from my lips be conceived.
| О, пожалуйста, эта мольба, дорогой Боже, пусть она не исходит из моих уст.
|
| So grip your fist and swing until your knuckles bleed.
| Так что сжимайте кулак и размахивайте, пока костяшки пальцев не покроются кровью.
|
| If you are the new breed scream, «I am immortal!»
| Если вы новая порода, кричите: «Я бессмертен!»
|
| We can’t sit quietly because there’s more to life than we see.
| Мы не можем сидеть спокойно, потому что в жизни есть нечто большее, чем мы видим.
|
| So if you are the new breed scream, «I am Immortal in you!»
| Так что, если вы новая порода, кричите: «Я бессмертен в вас!»
|
| This is the call of the new breed.
| Это зов новой породы.
|
| I want to feel what change your glory brings.
| Я хочу почувствовать, какие перемены приносит твоя слава.
|
| Please teach me life lived fearlessly and I swear I’ll make a stand here,
| Пожалуйста, научи меня жить бесстрашно, и я клянусь, что выстою здесь,
|
| between the angels and animals and fear nothing.
| между ангелами и животными и ничего не бойся.
|
| Here, where I can be more than mortal and fight for a kingdom that answers to no one.
| Здесь, где я могу быть более чем смертным и сражаться за королевство, которое никому не подчиняется.
|
| But I just cant breathe without you in the air and I won’t so rip out these
| Но я просто не могу дышать без тебя в воздухе, и я не буду так рвать эти
|
| lungs… and for my heart, you can cut it from my chest.
| легкие... а что касается моего сердца, вы можете вырезать его из моей груди.
|
| Oh God, if that’s what you want, for me to feel life endlessly…
| О Боже, если ты этого хочешь, чтобы я бесконечно чувствовал жизнь...
|
| I’ll breathe your blood for the rest of my life.
| Я буду дышать твоей кровью до конца своей жизни.
|
| So grip your fist and swing until your knuckles bleed.
| Так что сжимайте кулак и размахивайте, пока костяшки пальцев не покроются кровью.
|
| If you are the new breed scream, «I am immortal!»
| Если вы новая порода, кричите: «Я бессмертен!»
|
| We can’t sit quietly because there’s more to life than we see.
| Мы не можем сидеть спокойно, потому что в жизни есть нечто большее, чем мы видим.
|
| So if you are the new breed scream, «I am Immortal in you!»
| Так что, если вы новая порода, кричите: «Я бессмертен в вас!»
|
| We’ll be death’s dealers, if that’s where you lead.
| Мы будем торговцами смертью, если вы к этому ведете.
|
| Anchored by glory, we rise in mutiny.
| Закрепленные славой, мы поднимаемся в мятеже.
|
| We are the new breed. | Мы новая порода. |
| We are the new breed.
| Мы новая порода.
|
| We’ve come alive and we are moving | Мы ожили и движемся |