
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Capitol Christian
Язык песни: Английский
Children Of Fire(оригинал) |
We were born to fight! |
Here I stand, my breath is baited waiting for the clouds to burst, |
I plead and scream: «come what may!» |
Dear God, lift me up from this ground of pain. |
The heat has reached a degree that’s bringing me to faint, |
My faith and sweat have remained to contend the grave, |
Despite the sting, we’re waiting until you bring our fate. |
We’re singing! |
We are the children of fire! |
We are the lions! |
We stayed when all else deserted! |
Because we were born to fight, and fight, and fight! |
«I see you, tattered and bruised |
You’re the only ones who remained true |
I hear your call through the thick of it all |
You’ve waited so long for the rescue». |
Our time has come! |
I’m sweating red, x3 |
I’m red. |
I’m sweating red, x2 |
Red, x2 |
I’m sweating red, x2 |
I’m red. |
I’m sweating red, x2 |
Red. |
x2 |
«It turns from blue |
The sky comes unglued |
It falls to the earth as my answer, |
It’s so far from rain |
The lot will feel pain |
As it singes their skin, |
But for you it will soothe.» |
And what descends feels like heaven on my skin, |
Because finally I am free to never breathe again, |
My body lifts from the ground I was rooted in, |
And I pass the spark as it races to the rest of them. |
We are the children of fire! |
We are the lions! |
We stayed when all else deserted! |
Because we were born to fight, and fight, and fight! |
Ignite, ignite, ignite the world, x3 |
Ignite the world and let it burn! |
Дети Огня(перевод) |
Мы рождены, чтобы сражаться! |
Вот я стою, у меня перехватило дыхание, ожидая, когда разорвутся тучи, |
Я умоляю и кричу: «будь что будет!» |
Дорогой Бог, подними меня с этой земли боли. |
Жара достигла такой степени, что я теряю сознание, |
Моя вера и пот остались бороться с могилой, |
Несмотря на жало, мы ждем, пока ты принесешь нашу судьбу. |
Мы поем! |
Мы дети огня! |
Мы львы! |
Мы остались, когда все остальное заброшено! |
Потому что мы рождены, чтобы сражаться, сражаться и сражаться! |
«Я вижу тебя оборванным и в синяках |
Вы единственные, кто остался верным |
Я слышу твой зов сквозь гущу всего этого |
Вы так долго ждали спасения». |
Наше время пришло! |
Я потею красным, x3 |
я красный. |
Я потею красным, x2 |
Красный, х2 |
Я потею красным, x2 |
я красный. |
Я потею красным, x2 |
Красный. |
х2 |
«Он превращается из синего |
Небо отклеивается |
Он падает на землю, как мой ответ, |
До дождя далеко |
Многие почувствуют боль |
Когда он обжигает их кожу, |
Но для тебя это успокоит. |
И то, что нисходит, ощущается как рай на моей коже, |
Потому что, наконец, я свободен больше никогда не дышать, |
Мое тело поднимается с земли, в которой я был укоренен, |
И я передаю искру, пока она мчится к остальным. |
Мы дети огня! |
Мы львы! |
Мы остались, когда все остальное заброшено! |
Потому что мы рождены, чтобы сражаться, сражаться и сражаться! |
Зажги, зажги, зажги мир, x3 |
Зажгите мир и дайте ему гореть! |
Название | Год |
---|---|
The Family Ruin | 2010 |
Reveries Of Flight | 2008 |
Hush Yael | 2010 |
Endseekers | 2010 |
Heavy Hands | 2013 |
In The Wake Of Pigs | 2010 |
Fissure | 2019 |
Means To Believe | 2010 |
Son Of The Morning | 2008 |
The Island | 2019 |
Revelations In The Calm | 2006 |
The New Breed | 2008 |
Vices Like Vipers | 2006 |
Decimation & Burial | 2019 |
The Siren's Song | 2006 |
World Without A Sun | 2008 |
Naofumi Mitsuhashi | 2013 |
Let It Wave | 2019 |
The Summit | 2019 |
In All Honesty | 2008 |