| Such bittersweet
| Такой горько-сладкий
|
| Fruits from the seeds I sowed
| Плоды из семян, которые я посеял
|
| When I took the oar
| Когда я взял весло
|
| I pulled the needle off of north
| Я вытащил иглу с севера
|
| I forced my course
| Я форсировал свой курс
|
| Without waiting for the wind’s answer
| Не дожидаясь ответа ветра
|
| I joined the infantry, singing
| Я присоединился к пехоте, пел
|
| No gods, no masters
| Нет богов, нет мастеров
|
| That life is over, it’s over
| Что жизнь кончена, кончена
|
| Forget the call, make it work and sing
| Забудьте о звонке, заставьте его работать и пойте
|
| No gods, no masters
| Нет богов, нет мастеров
|
| Their reign is over, it’s over
| Их правление закончилось, все кончено
|
| You’re on your own, make it work
| Вы сами по себе, заставьте это работать
|
| We built this ship from the wreckage
| Мы построили этот корабль из обломков
|
| And just prayed it might be more
| И просто молился, чтобы это могло быть больше
|
| One step, two steps
| Один шаг, два шага
|
| Blood is warming in me yet
| Во мне еще теплится кровь
|
| Three steps, more sweat
| Три шага, больше пота
|
| Now I’m gonna build my own damn throne
| Теперь я собираюсь построить свой чертов трон
|
| Even if I have to melt the one we built to make one
| Даже если мне придется расплавить тот, который мы построили, чтобы сделать его
|
| Why leave the fire to chase an ember?
| Зачем оставлять огонь, чтобы гоняться за угольком?
|
| Why would you sunder your mast for tinder?
| Зачем тебе ломать мачту ради трута?
|
| Just for tinder?
| Только для тиндера?
|
| Why leave the fire to chase an ember?
| Зачем оставлять огонь, чтобы гоняться за угольком?
|
| Why rob the hull of your surrender?
| Зачем грабить корпус вашей капитуляции?
|
| Your surrender?
| Ваша капитуляция?
|
| We built this ship from the wreckage
| Мы построили этот корабль из обломков
|
| But left broken, we ran ashore
| Но оставленные разбитыми, мы выбежали на берег
|
| One more, two more
| Еще один, еще два
|
| Build a wall around my world
| Постройте стену вокруг моего мира
|
| Three more, four more
| Еще три, еще четыре
|
| Now I’ll make it out of frozen stone
| Теперь я сделаю это из замороженного камня
|
| This time the mountain’s gonna keep its fire clear of my throne
| На этот раз гора будет держать свой огонь подальше от моего трона
|
| We built this ship from the wreckage
| Мы построили этот корабль из обломков
|
| We, the praised, ran ashore
| Мы, хваленые, побежали на берег
|
| One day at sea
| Один день в море
|
| Now one more day is all that I plea
| Теперь еще один день - это все, о чем я прошу
|
| And I’ll burn the oars
| И я сожгу весла
|
| I’ll force dependence on the wind’s answer
| Я заставлю зависимость от ответа ветра
|
| For this world is all rubble masquerading pearls
| Ибо этот мир — сплошной щебень, маскирующийся под жемчуг.
|
| Why leave the fire to chase an ember?
| Зачем оставлять огонь, чтобы гоняться за угольком?
|
| Why would you sunder your mast for tinder?
| Зачем тебе ломать мачту ради трута?
|
| Just for tinder?
| Только для тиндера?
|
| Why leave the fire to chase an ember?
| Зачем оставлять огонь, чтобы гоняться за угольком?
|
| Why rob the hull of your surrender?
| Зачем грабить корпус вашей капитуляции?
|
| Your surrender?
| Ваша капитуляция?
|
| Feeling returns like a surgeon severing a nerve
| Чувство возвращается, как хирург, перерезающий нерв
|
| Lost soul’s sending pain from the phantomverse
| Потерянная душа посылает боль из призрачной вселенной
|
| No gods, no masters
| Нет богов, нет мастеров
|
| That life is over, it’s over
| Что жизнь кончена, кончена
|
| No gods, no masters
| Нет богов, нет мастеров
|
| Their reign is over, it’s over | Их правление закончилось, все кончено |