Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mutinous , исполнителя - Oh, Sleeper. Песня из альбома Bloodied / Unbowed, в жанре Дата выпуска: 11.07.2019
Лейбл звукозаписи: Solid State
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mutinous , исполнителя - Oh, Sleeper. Песня из альбома Bloodied / Unbowed, в жанре Mutinous(оригинал) |
| Oh my God we seem to’ve gone off course |
| We let the current drag us down too far |
| We tried to live amongst the broken hearts |
| But lived alone and’ve finally broken ours |
| We set a course for a new shore, saw everything we hoped for |
| We sweat and bled just to dream of the next war |
| Where did we let loose our reverie |
| And when’d the captain fall asleep? |
| We made a monster of Him, deserter of you |
| An imposter of me, bastard of our dreams |
| How did we drift so far out to sea |
| And why’d we ever take the wheel? |
| Now we’re screaming |
| Oh my God we seem to’ve gone off course |
| We let the current drag us down too far |
| We tried to live amongst the broken hearts |
| We lived alone and’ve finally broken ours |
| There, in the distance, I can see shimmering faces |
| Beautiful liars say that royal is perfect |
| You can see their flaws until you forget the verses |
| A mask can hide only what’s on the surface |
| Where did we go wrong? |
| We made a monster of Him, deserter of you |
| An imposter of me, bastard of our dreams |
| How did we drift so far out to sea |
| And why’d we ever take the wheel? |
| Finally I’ve got a place to call my own |
| I’d rather die than to give up control |
| No one’s voice here is louder |
| Or head here is taller |
| Or vision is brighter than my own |
| Finally I’ve got a place to call my own |
| I’d rather die than to give up control |
| No one’s voice here is louder |
| Or head here is taller |
| Or vision is brighter than my own |
| I’d rather die than to give up control |
| I’d rather die than to give up control |
| I’d rather die than to give up control |
| Why the hell did we ever take the wheel? |
| Oh my God we seem to’ve gone off course |
| We let the current drag us down too far |
| We tried to live amongst the broken hearts |
| We lived alone and’ve finally broken ours |
Мятежный(перевод) |
| Боже мой, кажется, мы сбились с курса |
| Мы позволяем течению затащить нас слишком далеко |
| Мы пытались жить среди разбитых сердец |
| Но жили в одиночестве и, наконец, сломали наши |
| Мы взяли курс на новый берег, увидели все, на что надеялись |
| Мы потеем и истекаем кровью, чтобы мечтать о следующей войне |
| Где мы отпустили наши задумчивости |
| А когда капитан уснул? |
| Мы сделали из Него чудовище, дезертир из вас |
| Самозванец меня, ублюдок нашей мечты |
| Как мы дрейфовали так далеко в море |
| И почему мы вообще сели за руль? |
| Теперь мы кричим |
| Боже мой, кажется, мы сбились с курса |
| Мы позволяем течению затащить нас слишком далеко |
| Мы пытались жить среди разбитых сердец |
| Мы жили одни и, наконец, сломали наши |
| Там, вдали, я вижу мерцающие лица |
| Прекрасные лжецы говорят, что королевская особа идеальна |
| Вы можете видеть их недостатки, пока не забудете стихи |
| Маска может скрыть только то, что на поверхности |
| Где мы ошиблись? |
| Мы сделали из Него чудовище, дезертир из вас |
| Самозванец меня, ублюдок нашей мечты |
| Как мы дрейфовали так далеко в море |
| И почему мы вообще сели за руль? |
| Наконец-то у меня есть место, которое я могу назвать своим |
| Я лучше умру, чем откажусь от контроля |
| Ничей голос здесь не громче |
| Или голова здесь выше |
| Или видение ярче, чем мое собственное |
| Наконец-то у меня есть место, которое я могу назвать своим |
| Я лучше умру, чем откажусь от контроля |
| Ничей голос здесь не громче |
| Или голова здесь выше |
| Или видение ярче, чем мое собственное |
| Я лучше умру, чем откажусь от контроля |
| Я лучше умру, чем откажусь от контроля |
| Я лучше умру, чем откажусь от контроля |
| Какого черта мы вообще сели за руль? |
| Боже мой, кажется, мы сбились с курса |
| Мы позволяем течению затащить нас слишком далеко |
| Мы пытались жить среди разбитых сердец |
| Мы жили одни и, наконец, сломали наши |
| Название | Год |
|---|---|
| The Family Ruin | 2010 |
| Reveries Of Flight | 2008 |
| Children Of Fire | 2010 |
| Hush Yael | 2010 |
| Endseekers | 2010 |
| Heavy Hands | 2013 |
| In The Wake Of Pigs | 2010 |
| Fissure | 2019 |
| Means To Believe | 2010 |
| Son Of The Morning | 2008 |
| The Island | 2019 |
| Revelations In The Calm | 2006 |
| The New Breed | 2008 |
| Vices Like Vipers | 2006 |
| Decimation & Burial | 2019 |
| The Siren's Song | 2006 |
| World Without A Sun | 2008 |
| Naofumi Mitsuhashi | 2013 |
| Let It Wave | 2019 |
| The Summit | 2019 |