| Daddy said, Daddy said, go out and make me proud.
| Папа сказал, папа сказал, иди и заставь меня гордиться.
|
| If only he could see the way you’ve turned out now.
| Если бы он только мог видеть, какой ты стала сейчас.
|
| Go ahead baby and say the words you want from me.
| Давай, детка, и скажи слова, которые ты хочешь от меня.
|
| Believe, cause I’m the one who wrote this song.
| Поверь, ведь это я написал эту песню.
|
| If I could turn back time and read your mind,
| Если бы я мог повернуть время вспять и прочитать ваши мысли,
|
| Besides these dice and cards I’m just another game.
| Помимо этих костей и карт, я всего лишь еще одна игра.
|
| If you could live forever, you’d still wanna be a one night stand.
| Если бы вы могли жить вечно, вы все равно хотели бы быть на одну ночь.
|
| Well you can walk on, cause I’m leaving.
| Ну, ты можешь идти дальше, потому что я ухожу.
|
| Goodbye to you and everything.
| До свидания с вами и все.
|
| You can walk on, cause I’m leaving.
| Можешь идти дальше, потому что я ухожу.
|
| Goodbye to you and everything.
| До свидания с вами и все.
|
| Look at the mess of mistakes you’ve made.
| Посмотрите на кучу ошибок, которые вы сделали.
|
| Heroes, yeah, I will remain.
| Героями, да, я останусь.
|
| Look at the mess of mistakes you’ve made.
| Посмотрите на кучу ошибок, которые вы сделали.
|
| Heroes, yeah, I will remain.
| Героями, да, я останусь.
|
| I won’t be another notch on bedpost sheets.
| Я не буду еще одной меткой на простынях для стоек кровати.
|
| I won’t be another notch on bedpost sheets.
| Я не буду еще одной меткой на простынях для стоек кровати.
|
| You tried to test me and you failed.
| Ты пытался испытать меня и потерпел неудачу.
|
| «I'll stay the course, I’ll stay the course, I’ll hold my head up high.»
| «Я останусь на курсе, я останусь на курсе, я буду держать голову высоко».
|
| Another misread lullaby.
| Еще одна неправильно прочитанная колыбельная.
|
| «I won’t be misread again, (yeah) I won’t be here waiting, goodbye to you,
| «Меня больше не перечитают, (да) я не буду здесь ждать, до свидания с тобой,
|
| goodbye.»
| до свидания."
|
| Well you can walk on, cause I’m leaving.
| Ну, ты можешь идти дальше, потому что я ухожу.
|
| Goodbye to you and everything.
| До свидания с вами и все.
|
| You can walk on, cause I’m leaving.
| Можешь идти дальше, потому что я ухожу.
|
| Goodbye to you and everything.
| До свидания с вами и все.
|
| We wrote the book.
| Мы написали книгу.
|
| You wrote the lies.
| Вы написали ложь.
|
| So take this forever.
| Так что прими это навсегда.
|
| And we wrote the book.
| И мы написали книгу.
|
| You wrote the lies.
| Вы написали ложь.
|
| So take this forever.
| Так что прими это навсегда.
|
| Forth in writing, oh my God.
| Далее в письменной форме, о мой Бог.
|
| Forth in writing, oh my God.
| Далее в письменной форме, о мой Бог.
|
| Oh. | Ой. |
| My. | Мой. |
| God.
| Бог.
|
| So press on now baby, you never seemed so fake.
| Так что давай, детка, ты никогда не казался таким фальшивым.
|
| Just give me something that’s real again. | Просто дай мне что-нибудь настоящее снова. |