| I want you to stop,
| Я хочу, чтобы ты остановился,
|
| to sit & think,
| сидеть и думать,
|
| of all the times you tried to steal from me,
| из всех тех раз, когда ты пытался украсть у меня,
|
| ride my coat tails, use my name,
| катайся на фалдах моего пальто, используй мое имя,
|
| your smiles exposed all your fangs,
| твои улыбки обнажили все твои клыки,
|
| your forked tongue is always running,
| твой раздвоенный язык всегда бегает,
|
| spilling from your mouth,
| льется изо рта,
|
| I suggest you bind it up & keep it,
| Я предлагаю вам связать его и сохранить,
|
| keep it to yourself.
| Оставь себе.
|
| You make me sick,
| Меня от тебя тошнит,
|
| just go away,
| просто уйди,
|
| I’m exposing all of your fangs.
| Я обнажаю все твои клыки.
|
| Your tongue is poisoning,
| Твой язык отравляет,
|
| You serpent, you snake,
| Ты змея, ты змея,
|
| You make me sick.
| Меня от тебя тошнит.
|
| The apple in your mouth,
| Яблоко во рту,
|
| comes from the riches made from me.
| происходит от богатства, сделанного от меня.
|
| Keep it, eat it, have your fill,
| Держи, ешь, насыщайся,
|
| I hope you’re choking.
| Надеюсь, ты задыхаешься.
|
| Like a snake with my foot on your head,
| Как змея с моей ногой на твоей голове,
|
| don’t want you dead, need you alive,
| не хочу, чтобы ты умер, ты нужен живым,
|
| to feel every moment when I crush it.
| чувствовать каждое мгновение, когда я раздавлю его.
|
| You disgust me.
| Ты мне отвратителен.
|
| You make me sick,
| Меня от тебя тошнит,
|
| just go away,
| просто уйди,
|
| I’m exposing all of your fangs.
| Я обнажаю все твои клыки.
|
| Your tongue is poisoning.
| Твой язык отравляет.
|
| Feeding on the weak,
| Питаясь слабыми,
|
| you serpent, you snake,
| ты змей, ты змей,
|
| You make me sick.
| Меня от тебя тошнит.
|
| I’m nauseous, you’re wretched,
| Меня тошнит, ты несчастен,
|
| with false power you’ve gone mad,
| с ложной силой ты сошел с ума,
|
| unhinged & disgusting.
| бестолковый и отвратительный.
|
| I’m nauseous, you’re wretched,
| Меня тошнит, ты несчастен,
|
| with false power you’ve gone mad,
| с ложной силой ты сошел с ума,
|
| unhinged & disgusting,
| бесшабашный и отвратительный,
|
| you’re gruesome, & you’re grim.
| ты ужасный, и ты мрачный.
|
| All you do is make me feel exactly what you are,
| Все, что ты делаешь, это заставляешь меня чувствовать, кто ты есть,
|
| all you do is make me feel exactly what you are,
| все, что ты делаешь, это заставляешь меня чувствовать, кто ты есть,
|
| You make me sick.
| Меня от тебя тошнит.
|
| You serpent,
| Ты змей,
|
| you lying snake,
| ты лживая змея,
|
| you make me sick. | Меня от тебя тошнит. |