| No turning back now, | Назад дороги нет, |
| I'm moving ahead towards the way out, | Я иду прямиком к выходу, |
| And don't you hate how | И не надо ненавидеть меня за то, что |
| We get left behind | Мы остались в прошлом |
| In the fallout. | Среди развалин. |
| | |
| Take a breath and take heart when you are falling apart, | Сделай вдох и мужайся, когда разрываешься на части, |
| When you find yourself back at the start. | Когда окажется, что ты откатился к старту. |
| | |
| Every part of me | Каждая частица |
| Catches on fire underneath, | Моей души загорается, |
| And when I ignite, you'll see, | И, когда я вспыхну, ты увидишь, |
| Maybe I can light the way, | Что, может быть, я могу осветить тебе дорогу, |
| I can light the way | Я могу осветить тебе дорогу |
| Back to me, | Назад ко мне, |
| Back to me! | Назад ко мне! |
| | |
| I won't stand down | Я не отступлюсь, |
| As I feel the ground begin to crack now, | Хоть земля подо мной и разверзается, |
| So I cry out | И я выкликаю |
| The same call to arms | Всё тот же призыв к оружию, |
| But with a new sound. | Только другим звуком. |
| | |
| Take a breath and take heart when you are falling apart, | Сделай вдох и мужайся, когда разрываешься на части, |
| When you find yourself back at the start. | Когда окажется, что ты откатился к старту. |
| | |
| Every part of me | Каждая частица |
| Catches on fire underneath, | Моей души загорается, |
| And when I ignite, you'll see, | И, когда я вспыхну, ты увидишь, |
| Maybe I can light the way, | Что, может быть, я могу осветить тебе дорогу, |
| I can light the way | Я могу осветить тебе дорогу |
| Back to me, | Назад ко мне, |
| Back to me! | Назад ко мне! |
| | |
| Let hope be everything that you need | Пусть тебе хватит одной надежды, |
| To march to a victory, | Чтобы дойти до победы, |
| When you can't feel the difference between | Когда не видишь разницы |
| An inch and infinity. | Между дюймом и бесконечностью. |
| | |
| Every part of me | Каждая частица |
| Catches on fire underneath. | Моей души загорается. |
| | |
| Every part of me | Каждая частица |
| Catches on fire underneath, | Моей души загорается, |
| And when I ignite, you'll see, | И, когда я вспыхну, ты увидишь, |
| Maybe I can light the way, | Что, может быть, я могу осветить тебе дорогу, |
| I can light the way, | Я могу осветить тебе дорогу, |
| Every part of me, | Каждая частица, |
| I can light the way, | Я могу осветить дорогу, |
| Catches on fire underneath, | Моей души загорается, |
| And when I ignite you'll see, | И, когда я вспыхну, ты увидишь, |
| Maybe I can light the way, | Что, может быть, я могу осветить тебе дорогу, |
| I can light the way, | Я могу осветить дорогу, |
| I can light the way | Я могу осветить дорогу, |
| Back to me, | Назад ко мне, |
| Back to me! | Назад ко мне! |