Перевод текста песни Meltdown - Of Mice & Men

Meltdown - Of Mice & Men
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meltdown , исполнителя -Of Mice & Men
Песня из альбома: EARTHANDSKY
Дата выпуска:26.09.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rise

Выберите на какой язык перевести:

Meltdown (оригинал)Meltdown (перевод)
I watched you burn every bridge Я смотрел, как ты сжигаешь все мосты
Then blame the smoke for your eyes burning Тогда обвините дым в том, что ваши глаза горят
You can turn out the lights and stand real still Вы можете выключить свет и стоять на месте
But the world keeps turning Но мир продолжает вращаться
And we all breakdown in the meltdown И мы все ломаемся в кризисе
Are we building it up to tear it back down Мы строим его, чтобы снести обратно?
Or are we spinning in place? Или мы крутимся на месте?
Does solidarity lie in the meltdown Заключается ли солидарность в кризисе
Or is it just too late? Или уже слишком поздно?
I know the past has a sting Я знаю, что в прошлом есть жало
But here’s the thing, you can’t replace it Но вот в чем дело, его не заменишь
So just know, I’ll either make amends or I will raise the dead Так что знай, я либо исправлюсь, либо воскресну мертвых
And to me, it’s all the same И для меня все равно
And we all breakdown in the meltdown И мы все ломаемся в кризисе
Are we building it up to tear it back down Мы строим его, чтобы снести обратно?
Or are we spinning in place? Или мы крутимся на месте?
Does solidarity lie in the meltdown Заключается ли солидарность в кризисе
Or is it just too late? Или уже слишком поздно?
And we all breakdown in the meltdown И мы все ломаемся в кризисе
And to me, it’s all the same, oh И мне все равно, о
And to me, it’s all the same И для меня все равно
Are we building it up to tear it back down? Мы строим его, чтобы снова разрушить?
To tear it back down? Чтобы разорвать его обратно?
To tear it back down? Чтобы разорвать его обратно?
Are we building it up to tear it back down Мы строим его, чтобы снести обратно?
Or are we spinning in place? Или мы крутимся на месте?
Does solidarity lie in the meltdown Заключается ли солидарность в кризисе
Or is it just too late? Или уже слишком поздно?
(It's all the same) (Все то же самое)
Just too late? Просто слишком поздно?
(It's all the same) (Все то же самое)
Is it just too late? Просто слишком поздно?
(And we all breakdown in the meltdown)(И мы все ломаемся в крахе)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: