Перевод текста песни If We Were Ghosts - Of Mice & Men

If We Were Ghosts - Of Mice & Men
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If We Were Ghosts, исполнителя - Of Mice & Men. Песня из альбома Defy, в жанре
Дата выпуска: 18.01.2018
Лейбл звукозаписи: Rise
Язык песни: Английский

If We Were Ghosts

(оригинал)

Если бы мы были призраками

(перевод на русский)
If we were ghostsЕсли бы мы были призраками,
You could see inside of me, right into my soulТы смог бы заглянуть ко мне во внутрь, прямиком в душу,
To see what makes me up but focus on the holesЧтобы увидеть, из чего я состою, но взгляни на пустоту...
I'd be the world around myselfЯ создал бы мир для себя,
Hopelessly spinning 'round you, yeahБезнадежно вращающийся вокруг тебя, да,
Turning every leaf and stoneНе жалея сил.
But that's not the way it goesНо все совсем не так.
--
I have to wait till I get to the other sideПридется подождать, пока я не окажусь на той стороне
Just to see you, just to see youЛишь бы увидеться с тобой, лишь бы увидеться с тобой.
I have to wait till I get to the other sideПридется подождать, пока я не окажусь на той стороне,
Cause I never, never got to say goodbyeВедь мне не удалось, не удалось сказать "Прощай!".
GoodbyeПрощай!
GoodbyeПрощай!
--
If we were ghostsЕсли бы мы были призраками,
Floating high above the worldМы бы парили высоко над миром.
Little would they knowОни бы так и не узнали,
That to end is to beginЧто закончить — означает начать.
Least that's what I hopeПо крайней мере, я на это надеюсь.
That for a moment I could beХоть на мгновение я смогу стать
Something a bit more complete, yeahНа каплю более завершенным, да.
But we never keep what makes us wholeНо мы не можем удержать то, что делает нас полноценными.
That's just the way it goesВот как все происходит.
--
I have to wait till I get to the other sideПридется подождать, пока я не окажусь на той стороне
Just to see you, just to see youЛишь бы увидеться с тобой, лишь бы увидеться с тобой.
I have to wait till I get to the other sideПридется подождать, пока я не окажусь на той стороне,
Cause I never, never got to say goodbyeВедь мне не удалось, не удалось сказать "Прощай!".
--
I lament with every breath I takeЯ сожалею с каждым вздохом.
The gentle sadness flows through everythingТихая грусть пронизывает все.
The gentle sadness flows through everythingТихая грусть пронизывает все.
--
I have to wait till I get to the other sideПридется подождать, пока я не окажусь на той стороне
Just to see you, just to see youЛишь бы увидеться с тобой, лишь бы увидеться с тобой.
I have to wait till I get to the other sideПридется подождать, пока я не окажусь на той стороне,
Cause I never, never got to say goodbyeВедь мне не удалось, не удалось сказать "Прощай!".
--
GoodbyeПрощай!
GoodbyeПрощай!
GoodbyeПрощай!
GoodbyeПрощай!
--

If We Were Ghosts

(оригинал)
If we were ghosts
You could see inside of me, right into my soul
To see what makes me up or focus on the holes
I’d be the world around the sun
Hopelessly spinning 'round you, yeah
Turning every leaf and stone
But that’s not the way it goes
I have to wait till I get to the other side
Just to see you, just to see you
I have to wait till I get to the other side
Cause I never, never got to say goodbye
Goodbye
Goodbye
If we were ghosts
Floating high above the world
Little would they know
That to end is to begin
At least that’s what I hope
And for a moment I could be
Something a bit more complete, yeah
But we never keep what makes us whole
And that’s just the way it goes
I have to wait till I get to the other side
Just to see you, just to see you
I have to wait till I get to the other side
Cause I never, never got to say goodbye
I lament with every breath I take
The gentle sadness flows through everything
The gentle sadness flows through everything
I have to wait till I get to the other side
Just to see you, just to see you
I have to wait till I get to the other side
Cause I never, never got to say goodbye
Goodbye
Goodbye
Goodbye
Goodbye

Если Бы Мы Были Призраками

(перевод)
Если бы мы были призраками
Ты мог заглянуть внутрь меня, прямо в мою душу
Чтобы увидеть, что меня заставляет, или сосредоточиться на дырах
Я был бы миром вокруг солнца
Безнадежно кружится вокруг тебя, да
Переворачивая каждый лист и камень
Но это не так
Мне нужно подождать, пока я не доберусь до другой стороны
Просто чтобы увидеть тебя, просто чтобы увидеть тебя
Мне нужно подождать, пока я не доберусь до другой стороны
Потому что я никогда, никогда не прощался
До свидания
До свидания
Если бы мы были призраками
Парящий высоко над миром
Мало ли они знают
Чтобы закончить, нужно начать
По крайней мере, я на это надеюсь
И на мгновение я мог бы быть
Что-то более полное, да
Но мы никогда не сохраняем то, что делает нас целыми
И так оно и есть
Мне нужно подождать, пока я не доберусь до другой стороны
Просто чтобы увидеть тебя, просто чтобы увидеть тебя
Мне нужно подождать, пока я не доберусь до другой стороны
Потому что я никогда, никогда не прощался
Я плачу с каждым вздохом
Нежная грусть течет сквозь все
Нежная грусть течет сквозь все
Мне нужно подождать, пока я не доберусь до другой стороны
Просто чтобы увидеть тебя, просто чтобы увидеть тебя
Мне нужно подождать, пока я не доберусь до другой стороны
Потому что я никогда, никогда не прощался
До свидания
До свидания
До свидания
До свидания
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Back To Me 2018
My Understandings 2011
You Make Me Sick 2015
Never Giving Up 2015
Bones Exposed 2015
SECOND & SEBRING 2010
Obsolete 2022
Another You 2015
Let Live 2012
The Depths 2012
Unbreakable 2018
Taste of Regret 2019
Would You Still Be There 2015
Feels Like Forever 2015
Product Of A Murderer 2012
Sunflower 2018
Defy 2018
How To Survive 2019
Break Free 2015
Pain 2016

Тексты песен исполнителя: Of Mice & Men