Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Broken Generation, исполнителя - Of Mice & Men. Песня из альбома Restoring Force: Full Circle, в жанре
Дата выпуска: 19.02.2015
Лейбл звукозаписи: Rise
Язык песни: Английский
Broken Generation(оригинал) | Потерянное поколение(перевод на русский) |
He sits & he waits | Он сидит и ждёт, |
Feeling broken & hollow | Разбитый и опустошённый, |
Hands held close to his face | Закрыв лицо руками |
Screaming why do I bother? | И крича: “Зачем я трачу нервы?” |
- | - |
They'll just tear me down, | Они просто разорвут меня на части |
Rip me apart, cast aside like a sinner | И отвергнут, как грешника, |
With no words from the wise | Не слушая разумных доводов. |
- | - |
Will you ever learn? | Научусь ли я слушать |
Learn to listen | Хоть когда-нибудь? |
- | - |
Can you hear them calling? | Ты слышишь их зов? |
You'll testify to justify, you have to find a way! | Твои слова послужат оправданием, ты должен найти выход! |
Can you hear them calling? | Ты слышишь их зов? |
With arcane eyes you're staring back at someone with no face! | Ты украдкой оглядываешься и видишь безликого, |
Can you hear them calling? | Слышишь ли ты их зов? |
- | - |
She lies there in wait | Она застыла в ожидании, |
& feeling so hollow | Совсем опустошённая, |
Can't find love in this place | Брошенная наедине со своим горем, |
Left alone with her sorrow | Не в силах отыскать нигде вокруг любовь. |
- | - |
All the promises you made | Все обещания, |
When you stood by her side were so broken | Которые ты раздавал, стоя рядом с ней, |
When you threw it away | Теперь нарушены, ведь ты плюнул на всё. |
- | - |
We'll mobilize, not pacify to save another day | Мы не смиримся, начнём действовать, чтобы сберечь день-другой, |
Can you pick up all the pieces of this broken generation? | Способен ли ты собрать по частям это потерянное поколение? |
Can you hear them calling? | Ты слышишь их зов? |
- | - |
The road to hell is paved in good intentions & apathy | Дорога в ад выложена благими намерениями и безразличием, |
What did you expect when common sense is your enemy? | Чего ты ждал, если здравый смысл — твой враг? |
I'd rather burn alive than drown inside your reality | Я лучше сгорю заживо, чем погружусь в твою реальность. |
- | - |
Can you hear me? | Ты слышишь меня? |
Are you listening? | Ты слушаешь? |
- | - |
We'll climb the walls to scratch the sky to save another day | Мы взберёмся на стены и прорвёмся на облака, чтобы сберечь день-другой. |
Can you pick up all the pieces of this broken generation? | Способен ли ты собрать по частям это потерянное поколение? |
Can you hear them calling? | Ты слышишь их зов? |
Broken Generation(оригинал) |
He sits and he waits |
Feeling broken and hollow |
Hands held close to his face |
Screaming why do I bother? |
They’ll just tear me down |
Rip me apart, cast aside like a sinner |
With no words from the wise |
Will you ever learn? |
Will you ever learn |
Will you ever learn |
Learn to listen |
Can you hear them calling? |
You’ll testify to justify, you have to find a way! |
Can you hear them calling? |
With arcane eyes you’re staring back at someone with no face! |
Can you hear them calling? |
She lies there in wait |
And feeling so hollow |
Can’t find love in this place |
Left alone with her sorrow |
All the promises you made |
When you stood by her side were so broken |
When you threw it away |
Will you ever learn |
Will you ever learn |
Will you ever learn |
Learn to listen |
Can you hear them calling? |
You’ll testify to justify, you have to find a way! |
Can you hear them calling? |
With arcane eyes you’re staring back at someone with no face! |
We’ll mobilize, not pacify to save another day |
Can you pick up all the pieces of this broken generation? |
Can you hear them calling? |
The road to hell is paved in good intentions & apathy |
What did you expect when common sense is your enemy? |
I’d rather burn alive than drown inside your reality |
Can you hear me? |
Are you listening? |
Can you hear them calling? |
You’ll testify to justify, you have to find a way! |
Can you hear them calling? |
With arcane eyes you’re staring back at someone with no face! |
Can you hear them calling? |
We’ll climb the walls to scratch the sky to save another day |
Can you pick up all the pieces of this broken generation? |
(pick up all the pieces of this broken generation) |
Can you hear them calling? |
Сломанное поколение(перевод) |
Он сидит и ждет |
Чувство разбитого и пустого |
Руки близко к лицу |
Кричать, почему я беспокоюсь? |
Они просто разорвут меня |
Разорви меня на части, отбрось, как грешника |
Без слов от мудрых |
Вы когда-нибудь научитесь? |
Вы когда-нибудь узнаете |
Вы когда-нибудь узнаете |
Научитесь слушать |
Ты слышишь, как они зовут? |
Вы будете свидетельствовать, чтобы оправдаться, вы должны найти способ! |
Ты слышишь, как они зовут? |
Загадочными глазами ты смотришь на кого-то без лица! |
Ты слышишь, как они зовут? |
Она лежит там в ожидании |
И чувствую себя таким пустым |
Не могу найти любовь в этом месте |
Оставшись наедине со своим горем |
Все обещания, которые вы сделали |
Когда ты стоял рядом с ней, ты был так разбит |
Когда ты его выбросил |
Вы когда-нибудь узнаете |
Вы когда-нибудь узнаете |
Вы когда-нибудь узнаете |
Научитесь слушать |
Ты слышишь, как они зовут? |
Вы будете свидетельствовать, чтобы оправдаться, вы должны найти способ! |
Ты слышишь, как они зовут? |
Загадочными глазами ты смотришь на кого-то без лица! |
Мы мобилизуем, а не успокоим, чтобы спасти еще один день |
Сможете ли вы собрать все осколки этого разбитого поколения? |
Ты слышишь, как они зовут? |
Благими намерениями и апатией вымощена дорога в ад |
Чего вы ожидали, когда здравый смысл — ваш враг? |
Я лучше сгорю заживо, чем утону в твоей реальности. |
Вы слышите меня? |
Ты слушаешь? |
Ты слышишь, как они зовут? |
Вы будете свидетельствовать, чтобы оправдаться, вы должны найти способ! |
Ты слышишь, как они зовут? |
Загадочными глазами ты смотришь на кого-то без лица! |
Ты слышишь, как они зовут? |
Мы будем взбираться на стены, чтобы поцарапать небо, чтобы спасти еще один день |
Сможете ли вы собрать все осколки этого разбитого поколения? |
(соберите все осколки этого разбитого поколения) |
Ты слышишь, как они зовут? |