Перевод текста песни Trop Peu De Temps - Nuttea

Trop Peu De Temps - Nuttea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trop Peu De Temps, исполнителя - Nuttea. Песня из альбома Un Signe Du Temps, в жанре Регги
Дата выпуска: 27.08.2000
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Trop Peu De Temps

(оригинал)
Il y a trop peu de temps à vivre ici, pour jouer cette tragédie
Si tu dois partir, je n’aurais pas de peine
On s’est connu affamé la rage au ventre
Et si sombre était l’avenir
Et, je t’ai vu lutter sans rémission aucune
Pour le meilleur et pour le pire
Nos destins étaient liés
Comme dans une tragédie, avec une fin à la Shakespeare
Le dernier acte a sonné, simplement j’aimerais te dire
S’il n’y a plus d’espoir aujourd’hui
Pourquoi jouer cette comédie si tu dois partir
Alors fais-le sans haine
L’océan qui nous sépare à vu trop de naufrages
Trop de tempêtes et de déboires
Ainsi fini notre histoire
Car notre amour en fait brûlait ses dernières heures de gloire
Maintenant s’envole avec toi, sept ans de mon passé
De mon âme et de ma mémoire
Sans pleurer au désespoir
Simplement j’aimerais te dire
On s’est connu affamé la rage au ventre
Et si sombre était l’avenir
Et, je t’ai vu lutter
Sans rémission aucune
Pour le meilleur et pour le pire
Nos destins étaient liés
Comme dans une tragédie, avec une fin à la Shakespeare
Le dernier acte a sonné, simplement j’aimerais te dire
S’il n’y a plus d’espoir aujourd’hui
Pourquoi jouer cette comédie si tu dois partir
Alors fais-le sans haine

Слишком Мало Времени

(перевод)
Слишком мало времени, чтобы жить здесь, чтобы разыграть эту трагедию
Если тебе придется уйти, я не буду возражать
Мы знали друг друга голодными от ярости в животе
И так темно было будущее
И я видел, как ты неустанно борешься
К лучшему и к худшему
Наши судьбы были связаны
Как в трагедии, с шекспировским концом
Последний акт прозвучал, я просто хочу тебе сказать
Если сегодня нет надежды
Зачем играть в эту комедию, если тебе нужно идти
Так что делайте это без ненависти
Океан, который разделяет нас, видел слишком много кораблекрушений
Слишком много бурь и неудач
Так заканчивается наша история
Потому что наша любовь на самом деле сжигала свои последние часы славы
Теперь улетай с тобой, семь лет моего прошлого
Моей души и моей памяти
Не плача в отчаянии
я просто хочу сказать тебе
Мы знали друг друга голодными от ярости в животе
И так темно было будущее
И я видел, как ты борешься
Без какой-либо ремиссии
К лучшему и к худшему
Наши судьбы были связаны
Как в трагедии, с шекспировским концом
Последний акт прозвучал, я просто хочу тебе сказать
Если сегодня нет надежды
Зачем играть в эту комедию, если тебе нужно идти
Так что делайте это без ненависти
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Elles Dansent 2000
N (Haine) ft. Akhenaton 2000
La 25ème Image ft. Nuttea 2006
Un Cri Court Dans La Nuit ft. Nuttea 2013
Millénaire 2000
Sonate Pour Un Petit Soundboy 2000
Le show 2000
Elle Te Rend Dingue (Poom Poom Short) 2000
Le Blues Du Fugitif 2000
Unité 2000
Elle vit sa vie 2000
Chacun Sa Vérité 2000
Encore Une Tombe À Fleurir 2000
Le Monde Part En C 2000
The key ft. Luciano 2000
Oh Mama 2000
Elle te rend dingue 2003
Sans Un Mot 2004
Encore Là 2004
Mégalotrip 2004

Тексты песен исполнителя: Nuttea