| Celle-ci s’adresse à toute les nations
| Это относится ко всем народам
|
| A toutes les familles sous pression
| Всем семьям под давлением
|
| Si tu gonfles les armes ou prêches la haine
| Если вы раздуваете руки или проповедуете ненависть
|
| Ton fils ou ta fille en fera de même
| Ваш сын или дочь сделают то же самое
|
| Si nos enfants sont les hommes de demain
| Если наши дети мужчины завтрашнего дня
|
| Prions pour qu’ils soient un peu plus malins
| Молитесь, чтобы они были немного умнее
|
| Quel genre de monde laissera-t-on dans leurs mains
| Какой мир мы оставим в их руках
|
| Un champ de bataille où chacun pleure les siens
| Поле битвы, где каждый оплакивает своих
|
| Je veux que mon fils puisse un jour fixer l’horizon
| Я хочу, чтобы мой сын однажды смог смотреть на горизонт
|
| Sans revoir surgir leur garnison
| Не увидев, что их гарнизон снова появится
|
| Oh mama, oh papa
| О мама, о папа
|
| Transmets à tes enfants, ta force et ta foi
| Передайте своим детям свою силу и свою веру
|
| Oh mama, oh papa
| О мама, о папа
|
| Ouvre leur la route et ils feront leur choix
| Веди их по пути, и они сделают свой выбор
|
| Celle-ci s’adresse à toute les nations
| Это относится ко всем народам
|
| A toutes les familles sous pression
| Всем семьям под давлением
|
| Si les hommes naissent égaux devant le Tout-Puissant
| Если люди рождаются равными перед Всевышним
|
| Souvent la vie en décide autrement
| Часто жизнь решает иначе
|
| Les différences ne sont que pouvoir et argent
| Различия только во власти и деньгах
|
| Mais tant sont prêts à faire couler le sang
| Но так много готовы пролить кровь
|
| Je ne fais pas de politique, je ne suis même pas militant
| Я не занимаюсь политикой, я даже не активист
|
| Je te fais seulement part d’un sentiment
| Я просто даю тебе ощущение
|
| J’ai jamais patrouillé pour je ne sais quel régiment
| Я никогда не патрулировал черт знает какой полк
|
| J’espère que mon fils en fera autant
| Я надеюсь, что мой сын сделает то же самое
|
| Oh mama, oh papa
| О мама, о папа
|
| Transmets à tes enfants, ta force et ta foi
| Передайте своим детям свою силу и свою веру
|
| Oh mama, oh papa
| О мама, о папа
|
| Ouvre leur la route et ils feront leur choix | Веди их по пути, и они сделают свой выбор |