| One more I go die in the street again
| Еще раз, я снова умру на улице
|
| There’s no way to run, no way to hide my friend
| Нет возможности убежать, нет возможности спрятать моего друга
|
| Till you believe in love as the master plan
| Пока вы не поверите в любовь как в генеральный план
|
| She’s gonna have to fight again, fight again
| Ей придется снова драться, снова драться
|
| Elle danse, sur la piste au milieu des jeunes loups
| Она танцует на полу среди молодых волков
|
| Elle danse, quand le son est bon, de tout elle se fout
| Она танцует, когда звук хороший, ей все равно
|
| Elle danse, si le bonheur n’est pas au rendez-vous
| Она танцует, если счастья нет
|
| Elle dansera toute la nuit après tout
| В конце концов, она будет танцевать всю ночь
|
| Et jamais elle ne flanche
| И она никогда не вздрагивает
|
| Dédicaces à toutes les femmes des cités
| Посвящения всем женщинам сословий
|
| Qu’elles soient de Pointe-à-Pitre, Paris ou Yaoundé
| Будь то из Пуэнт-а-Питр, Парижа или Яунде
|
| Celles qui connaissent la souffrance
| Те, кто знает боль
|
| Parloirs et couloirs aseptisés
| Обеззараживание салонов и коридоров
|
| Garantes de nos âmes dans l’adversité
| Хранители наших душ в невзгодах
|
| Par qui vient la délivrance
| Кем приходит избавление
|
| Souvent ton complice le plus fidèle
| Часто ваш самый верный сообщник
|
| Surtout quand la mort lui a donné des ailes
| Особенно когда смерть дала ему крылья
|
| À toutes les sœurs, femmes ou mères
| Всем сестрам, женам или матерям
|
| À toutes celles qui connaissent les affres de la misère
| Всем, кто знает муки страданий
|
| Celles qui le cœur gros, marchent le regard fier
| Те, у кого тяжелое сердце, ходят с гордыми глазами
|
| C’est à mes ghettos girls, que je dédie ces vers
| Моим девочкам из гетто я посвящаю эти стихи
|
| One more I go die in the street again
| Еще раз, я снова умру на улице
|
| There’s no way to run, no way to hide my friend
| Нет возможности убежать, нет возможности спрятать моего друга
|
| Till you believe in love as the master plan
| Пока вы не поверите в любовь как в генеральный план
|
| She’s gonna have to fight again, fight again
| Ей придется снова драться, снова драться
|
| Elle danse, sur la piste au milieu des jeunes loups
| Она танцует на полу среди молодых волков
|
| Elle danse, quand le son est bon, de tout elle se fout
| Она танцует, когда звук хороший, ей все равно
|
| Elle danse, si le bonheur n’est pas au rendez-vous
| Она танцует, если счастья нет
|
| Elle dansera toute la nuit après tout
| В конце концов, она будет танцевать всю ночь
|
| Hé j’te parle de ces femmes là
| Эй, я говорю с тобой об этих женщинах
|
| Celles qui aux yeux, n’ont pas froid
| Те, у кого в глазах не холодно
|
| Toutes les femmes du monde, qu’elles soient mama ou fatma
| Все женщины в мире, будь то мама или фатьма
|
| Des filles et des mères qui luttent encore pour leurs droits
| Девочки и матери все еще борются за свои права
|
| Hé merci baby d'être là, de partager mes tracas
| Эй, спасибо, детка, за то, что ты рядом, за то, что разделяешь мои заботы.
|
| Maudits soient les démons qui t'éloignent de moi
| Будь прокляты демоны, которые отгоняют тебя от меня.
|
| Mon respect n’a d'égal que mon attirance pour toi
| Мое уважение соответствует только моему влечению к тебе
|
| Fort comme une mère pour son fils
| Сильная, как мать своему сыну
|
| Quand la mort fait face au vice
| Когда смерть сталкивается с пороком
|
| Elle peut lutter comme dix
| Она может драться как десять
|
| Comme une sœur pour son frère
| Как сестра своему брату
|
| Affrontant le misère
| Лицом к лицу с страданием
|
| Elle garde les pieds sur terre
| Она держит ноги на земле
|
| Elle danse, sur la piste au milieu des jeunes loups
| Она танцует на полу среди молодых волков
|
| Elle danse, quand le son est bon, de tout elle se fout
| Она танцует, когда звук хороший, ей все равно
|
| Elle danse, si le bonheur n’est pas au rendez-vous
| Она танцует, если счастья нет
|
| Elle dansera toute la nuit après tout
| В конце концов, она будет танцевать всю ночь
|
| One more I go die in the street again
| Еще раз, я снова умру на улице
|
| There’s no way to run, no way to hide my friend
| Нет возможности убежать, нет возможности спрятать моего друга
|
| Till you believe in love as the master plan
| Пока вы не поверите в любовь как в генеральный план
|
| She’s gonna have to fight again, fight again | Ей придется снова драться, снова драться |