Перевод текста песни Oh ! Hé ! Hein ! Bon ! - Nino Ferrer

Oh ! Hé ! Hein ! Bon ! - Nino Ferrer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oh ! Hé ! Hein ! Bon !, исполнителя - Nino Ferrer.
Дата выпуска: 03.02.2022
Язык песни: Французский

Oh ! Hé ! Hein ! Bon !

(оригинал)
Oh !
Hé !
Hein !
Bon !
Qu’est-c'que j’ai fait de mes clés, mes lunettes et mes papiers
Mon veston, mon lorgnon, mon étui d’accordéon?
Oui je sais je perds tout mais c’que j’veux pas
C’est qu’on se moque de moi, oh !
Hé !
Hein !
Bon !
Où est-ce que j’ai mis mes outils, ma pipe et mon parapluie
Ma belle-sœur, mon tambour et ma tante de Saint-Flour?
Oui je sais je perds tout mais c’que j’veux pas
C’est qu’on se moque de moi, oh !
Hé !
Hein !
Bon !
Où est mon bâton, mon bouton, mon tonton, mon saucisson
Mon cousin Célestin qui était académicien?
Oui je sais je perds tout mais c’que j’veux pas
C’est qu’on se moque de moi, oh !
Hé !
Hein !
Bon !
(Orgue solo)
Bof, si on veut…
Oh !
Hé…
Où sont mes gouttes, mes pastilles, mon sirop, ma camomille
Ma potion, mon cachet, mes piqûres et mon bonnet?
Oui je sais je perds tout mais c’que j’veux pas
C’est qu’on se moque de moi, oh !
Hé !
Hein !
Bon !
Qu’est-ce que j’ai fait des paroles de cette satanée chanson?
Je les ai oubliées, elles doivent être à la maison
Oui je sais je perds tout mais c’que j’veux pas
C’est qu’on se moque de moi, oh !
Hé !
Hein !
Bon !
La la la la la la la, la la la la la la la, la la la la la la
La la la la la la la, la la la la la la la la la la
La la la la la la la !
Bof !
(перевод)
Ой !
Привет !
Эх!
Хорошо !
Что я сделал со своими ключами, очками и бумагами?
Моя куртка, мои очки, мой футляр для аккордеона?
Да, я знаю, что теряю все, кроме того, чего не хочу
Над этим смеются, о!
Привет !
Эх!
Хорошо !
Куда я положил свои инструменты, трубку и зонт?
Моя невестка, мой барабанщик и моя тетка из Сен-Флор?
Да, я знаю, что теряю все, кроме того, чего не хочу
Над этим смеются, о!
Привет !
Эх!
Хорошо !
Где моя палка, моя пуговица, мой дядя, моя колбаса
Мой двоюродный брат Селестен, который был академиком?
Да, я знаю, что теряю все, кроме того, чего не хочу
Над этим смеются, о!
Привет !
Эх!
Хорошо !
(сольный орган)
Ну, если хочешь...
Ой !
Привет…
Где мои капли, мои леденцы, мой сироп, моя ромашка
Мое зелье, моя таблетка, мои уколы и моя шляпка?
Да, я знаю, что теряю все, кроме того, чего не хочу
Над этим смеются, о!
Привет !
Эх!
Хорошо !
Что я сделал со словами этой проклятой песни?
Я забыл их, они должны быть дома
Да, я знаю, что теряю все, кроме того, чего не хочу
Над этим смеются, о!
Привет !
Эх!
Хорошо !
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Боф!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le sud 2021
Les cornichons 2017
Mirza 1965
La maison près de la fontaine 2018
Mme. Robert 2017
Le téléphone 2017
Le téléfon 2019
Alexandre 2017
Tchouk-ou-tchouk 2017
Je vous dis bonne chance 2017
La pelle nera 2010
Il baccalà 2007
Je cherche une petite fille 2017
Ma vie pour rien 2017
Il Pleut Bergère 2020
L'Angleterre 1990
Cannabis 2018
Les enfants de la patrie 2018
Isabelle 2018
Carmencita 1990

Тексты песен исполнителя: Nino Ferrer

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Ma belle 2006
Musical Ladders 2023
In Your Loving Arms Again 2019
Schön 2016
¿ Cómo Te Llamas ? 2016
I Forgot More ThanYou'll Ever Know 2022
Trapped 2017
C'est quand le bonheur ? 2024
Uhud 2003
The Leader 2024