Перевод текста песни Il Pleut Bergère - Nino Ferrer

Il Pleut Bergère - Nino Ferrer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Pleut Bergère , исполнителя -Nino Ferrer
В жанре:Детская музыка со всего мира
Дата выпуска:07.05.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Il Pleut Bergère (оригинал)Идет Дождь. (перевод)
Quand elle était petite fille Когда она была маленькой девочкой
Elle habitait dans le vieux Sud Она жила на Старом Юге
C’est tellement loin déjà tout ça Это так далеко уже
C’est tellement loin déjà Это так далеко уже
Rappelle toi New-York Помните Нью-Йорк
C'était comme sur la planète Mars Это было как на планете Марс
L’Alabama n’a pas changé de place Алабама не поменялась местами
Maintenant qu’elle habite en France Теперь, когда она живет во Франции
Elle chante une vieille romance Она поет старый романс
Il pleut, il pleut bergère Идет дождь, идет дождь пастушка
Rentre tes blancs moutons Приведи свою белую овцу
Allons sous ma chaumière Пойдем под мой коттедж
Bergère vite allons Пастушка скорей пойдём
J’entends sur le feuillage Я слышу на листве
L’eau qui tombe à grand bruit Вода шумно падает
Voici venir l’orage А вот и буря
Voici l'éclair qui luit Вот молния, которая сияет
Courons, courons bergère Давай бежим, бежим, пастушка
Vois-tu briller là-bas Ты видишь, что там сияет
Le toit de ma chaumière? Крыша моего коттеджа?
Il nous abritera Он приютит нас
Voici notre cabane Это наша каюта
La porte va s’ouvrir Дверь откроется
Ma mère et ma sœur Anne Моя мама и моя сестра Энн
Viendront nous accueillir Придет, чтобы приветствовать нас
Bonsoir, bonsoir ma mère Добрый вечер, добрый вечер моя мама
Ma sœur Anne bonsoir Моя сестра Анна добрый вечер
J’emmène ma bergère я беру свою пастушку
Près de vous pour ce soir Рядом с тобой сегодня вечером
Qu’on mène dans l'étable Что мы ведем в сарай
Ces brebis, ces agneaux Эти овцы, эти ягнята
Et mettons sur la table И поставить на стол
Laitages et fruits nouveaux Молочные продукты и новые фрукты
On soupe, on rit, on chante Мы едим, мы смеемся, мы поем
L’orage s’est calmé Буря утихла
Une amitié touchante Трогательная дружба
Unit nos cœurs charmés Соедините наши очарованные сердца
Bientôt la bergerette Скоро бергеретка.
Lasse et fermant les yeux Устал и закрываю глаза
S’endort dans ma chambrette Засыпает в моей спальне
Et fait un rêve heureux И иметь счастливый сон
Bonne nuit, bonne nuit bergère Спокойной ночи, спокойной ночи пастушка
Rentre vite dans tes draps Быстро попасть в свои листы
Prends bien tes somnifères Возьмите снотворное
Et mets ton pyjama И надень пижаму
J’imaginerai tes rêves Я представлю твои мечты
Jusqu’au lever du jour До рассвета
Bonne nuit, bonne nuit bergère Спокойной ночи, спокойной ночи пастушка
Je t’aimerai toujoursЯ всегда буду любить тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: