| Quand elle était petite fille
| Когда она была маленькой девочкой
|
| Elle habitait dans le vieux Sud
| Она жила на Старом Юге
|
| C’est tellement loin déjà tout ça
| Это так далеко уже
|
| C’est tellement loin déjà
| Это так далеко уже
|
| Rappelle toi New-York
| Помните Нью-Йорк
|
| C'était comme sur la planète Mars
| Это было как на планете Марс
|
| L’Alabama n’a pas changé de place
| Алабама не поменялась местами
|
| Maintenant qu’elle habite en France
| Теперь, когда она живет во Франции
|
| Elle chante une vieille romance
| Она поет старый романс
|
| Il pleut, il pleut bergère
| Идет дождь, идет дождь пастушка
|
| Rentre tes blancs moutons
| Приведи свою белую овцу
|
| Allons sous ma chaumière
| Пойдем под мой коттедж
|
| Bergère vite allons
| Пастушка скорей пойдём
|
| J’entends sur le feuillage
| Я слышу на листве
|
| L’eau qui tombe à grand bruit
| Вода шумно падает
|
| Voici venir l’orage
| А вот и буря
|
| Voici l'éclair qui luit
| Вот молния, которая сияет
|
| Courons, courons bergère
| Давай бежим, бежим, пастушка
|
| Vois-tu briller là-bas
| Ты видишь, что там сияет
|
| Le toit de ma chaumière?
| Крыша моего коттеджа?
|
| Il nous abritera
| Он приютит нас
|
| Voici notre cabane
| Это наша каюта
|
| La porte va s’ouvrir
| Дверь откроется
|
| Ma mère et ma sœur Anne
| Моя мама и моя сестра Энн
|
| Viendront nous accueillir
| Придет, чтобы приветствовать нас
|
| Bonsoir, bonsoir ma mère
| Добрый вечер, добрый вечер моя мама
|
| Ma sœur Anne bonsoir
| Моя сестра Анна добрый вечер
|
| J’emmène ma bergère
| я беру свою пастушку
|
| Près de vous pour ce soir
| Рядом с тобой сегодня вечером
|
| Qu’on mène dans l'étable
| Что мы ведем в сарай
|
| Ces brebis, ces agneaux
| Эти овцы, эти ягнята
|
| Et mettons sur la table
| И поставить на стол
|
| Laitages et fruits nouveaux
| Молочные продукты и новые фрукты
|
| On soupe, on rit, on chante
| Мы едим, мы смеемся, мы поем
|
| L’orage s’est calmé
| Буря утихла
|
| Une amitié touchante
| Трогательная дружба
|
| Unit nos cœurs charmés
| Соедините наши очарованные сердца
|
| Bientôt la bergerette
| Скоро бергеретка.
|
| Lasse et fermant les yeux
| Устал и закрываю глаза
|
| S’endort dans ma chambrette
| Засыпает в моей спальне
|
| Et fait un rêve heureux
| И иметь счастливый сон
|
| Bonne nuit, bonne nuit bergère
| Спокойной ночи, спокойной ночи пастушка
|
| Rentre vite dans tes draps
| Быстро попасть в свои листы
|
| Prends bien tes somnifères
| Возьмите снотворное
|
| Et mets ton pyjama
| И надень пижаму
|
| J’imaginerai tes rêves
| Я представлю твои мечты
|
| Jusqu’au lever du jour
| До рассвета
|
| Bonne nuit, bonne nuit bergère
| Спокойной ночи, спокойной ночи пастушка
|
| Je t’aimerai toujours | Я всегда буду любить тебя |