Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le téléfon, исполнителя - Nino Ferrer.
Дата выпуска: 12.12.2019
Язык песни: Французский
Le téléfon(оригинал) | Телефон(перевод на русский) |
Bernadette, elle est très chouette | Бернадетт — такая классная! |
Et sa cousine, elle est divine | А её кузина — божественна! |
Mais son cousin, il est malsain | Но её кузен — распутник, |
Je dirais même que c'est un bon à rien | Я бы даже сказал, он негодник. |
- | - |
Noémie est très jolie | Ноэми очень милая, |
Moins que Zoé, mais plus que Nathalie | Не настолько, как Зои, но лучше, чем Натали. |
Anatole il est frivole | Анатоль — несерьёзный, |
Monsieur Gaston s'occupe du téléfon | Месье Гастон отвечает за телефон. |
- | - |
Gaston y a l'téléfon qui son | Гастон, звонит телефон! |
Et y a jamais person qui y répond | Но никто никогда не берёт трубку. |
Gaston y a l'téléfon qui son | Гастон, звонит телефон! |
Et y a jamais person qui y répond | Но никто никогда не берёт трубку. |
- | - |
Marie-Louise, elle est exquise | Мария-Луиза — очаровательна. |
Marie-Thérèse, elle est obèse | Мария-Тереза — толстуха. |
Marie-Berthe, elle est experte | Мари-Берт — специалист |
Par l'entremise de sa tante Artémise | При посредничестве своей тётки Артемизы. |
- | - |
Edouard fume le cigare | Эдуард курит сигару, |
Et Léonard porte une barbe noire | А у Леонарда чёрная борода. |
Léontine fait la cuisine | Леонтина готовит на кухне, |
Monsieur Gaston s'occupe du téléfon | Месье Гастон отвечает за телефон. |
- | - |
Gaston y a l'téléfon qui son | Гастон, звонит телефон! |
Et y a jamais person qui y répond | Но никто никогда не берёт трубку. |
Gaston y a l'téléfon qui son | Гастон, звонит телефон! |
Et y a jamais person qui y répond | Но никто никогда не берёт трубку. |
- | - |
Non, non, non, non, non, non, non, non, non, | Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет! |
Gaston l'téléfon qui son' | Гастон, звонит телефон! |
P't-être bien qu'c'est importon | Это уже надоело! |
Le téléfon(оригинал) |
Bernadette, elle est très chouette |
Et sa cousine, elle est divine |
Mais son cousin, il est malsain |
Je dirais même que c’est un bon à rien |
Noémie est très jolie |
Moins que Zoé, mais plus que Nathalie |
Anatole il est frivole |
Monsieur Gaston s’occupe du téléfon |
Gaston y a l’téléfon qui son |
Et y a jamais person qui y répond |
Gaston y a l’téléfon qui son |
Et y a jamais person qui y répond |
Marie-Louise, elle est exquise |
Marie-Thérèse, elle est obèse |
Marie-Berthe, elle est experte |
Par l’entremise de sa tante Artémise |
Edouard fume le cigare |
Et Léonard porte une barbe noire |
Léontine fait la cuisine |
Monsieur Gaston s’occupe du téléfon |
Gaston y a l’téléfon qui son |
Et y a jamais person qui y répond |
Gaston y a l’téléfon qui son |
Et y a jamais person qui y répond |
Non, non, non, non, non, non, non, non, non |
Gaston l’téléfon qui son' |
P’t-être bien qu’c’est importon/p |
Телефон(перевод) |
Бернадетт, она очень милая |
И ее кузен, она божественна |
Но его кузен, он нездоров |
Я бы даже сказал, что это никуда не годится |
Ноэми очень красивая |
Меньше, чем Зои, но больше, чем Натали. |
Анатоль он легкомысленный |
Месье Гастон позаботится о телефоне |
У Гастона есть телефон, который он |
И никто никогда не отвечает на него |
У Гастона есть телефон, который он |
И никто никогда не отвечает на него |
Мария-Луиза, она прекрасна |
Мария-Тереза, она страдает ожирением |
Мари-Берта, она эксперт |
Через свою тетю Артемиду |
Эдвард курит сигару |
И Леонардо носит черную бороду |
Леонтин готовит |
Месье Гастон позаботится о телефоне |
У Гастона есть телефон, который он |
И никто никогда не отвечает на него |
У Гастона есть телефон, который он |
И никто никогда не отвечает на него |
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет |
Гастон телефон кто |
Может быть, это важно / п. |