Перевод текста песни Le téléphone - Nino Ferrer

Le téléphone - Nino Ferrer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le téléphone , исполнителя -Nino Ferrer
Песня из альбома: Nino Ferrer - Ses Premières Chansons
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.08.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:ISJRDigital

Выберите на какой язык перевести:

Le téléphone (оригинал)Телефон (перевод)
Bernadette, elle est très chouette Бернадетт, она очень милая
Et sa cousine, elle est divine И ее кузен, она божественна
Mais son cousin, il est malsain Но его кузен, он нездоров
Je dirais même que c’est un bon à rien Я бы даже сказал, что это никуда не годится
Noémie est très jolie Ноэми очень красивая
Moins que Zoé, mais plus que Nathalie Меньше, чем Зои, но больше, чем Натали.
Anatole il est frivole Анатоль он легкомысленный
Monsieur Gaston s’occupe du téléfon Месье Гастон позаботится о телефоне
Gaston y a l’téléfon qui son У Гастона есть телефон, который он
Et y a jamais person qui y répond И никто никогда не отвечает на него
Gaston y a l’téléfon qui son У Гастона есть телефон, который он
Et y a jamais person qui y répond И никто никогда не отвечает на него
Marie-Louise, elle est exquise Мария-Луиза, она прекрасна
Marie-Thérèse, elle est obèse Мария-Тереза, она страдает ожирением
Marie-Berthe, elle est experte Мари-Берта, она эксперт
Par l’entremise de sa tante Artémise Через свою тетю Артемиду
Edouard fume le cigare Эдвард курит сигару
Et Léonard porte une barbe noire И Леонардо носит черную бороду
Léontine fait la cuisine Леонтин готовит
Monsieur Gaston s’occupe du téléfon Месье Гастон позаботится о телефоне
Gaston y a l’téléfon qui son У Гастона есть телефон, который он
Et y a jamais person qui y répond И никто никогда не отвечает на него
Gaston y a l’téléfon qui son У Гастона есть телефон, который он
Et y a jamais person qui y répond И никто никогда не отвечает на него
Non, non, non, non, non, non, non, non, non Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Gaston l’téléfon qui son' Гастон телефон кто
P’t-être bien qu’c’est importon/pМожет быть, это важно / п.
Рейтинг перевода: 1.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: