| Эй, эй, эй, скажи мне, Уилсон Пикетт
|
| Эй, эй, эй, скажи мне, Джеймс Браун:
|
| Где найти этот предмет?
|
| Мистер Кинг, мистер Чарльз, мистер Браун
|
| Я делаю все, чтобы петь как ты
|
| Но ничего не поделаешь, у меня никогда не получится
|
| А я думаю, что только из-за моего цвета это неправильно...
|
| Вот почему я хотел бы, я хотел бы черную кожу
|
| Я хотел бы черную кожу !!!
|
| Эй, эй, эй, скажи мне, мистер Лоуис, скажи мне, как ты можешь
|
| Время от времени поджаривая маленького черного человечка с максимальным спокойствием
|
| Я говорю Нино, ты не должен думать об этом.
|
| Но ничего не поделаешь, чтобы забыть
|
| Я проклятый цвет кожи, который меня немного обжигает...
|
| Вот почему я хочу ... я хочу черную кожу
|
| Я хотел бы черную кожу !!!
|
| Эй, эй, эй вы, дорогие усопшие
|
| Эй, эй, эй, ты уже знаешь
|
| Вы, кто славно поете на пастбищах будущей жизни
|
| Скажи мне, если войти с тобой в королевство
|
| Достаточно, чтобы каждый занимался своим делом
|
| Или если там наверху живут бедняки, расы и цвета кожи, как здесь...
|
| Во всяком случае, я хотел бы, я хотел бы черную кожу
|
| Я хотел бы черную, черную кожу!!! |
| Чернить !!!
|
| Тогда я хотел бы остаться там
|
| Жизнь в Новом Орлеане
|
| Слушая Миссисипи, ссорясь с друзьями
|
| Все негры и музыканты, умеющие играть на трубе
|
| Возможность говорить по-английски, итальянский здесь не работает для этой музыки.
|
| Тогда я хотел бы кричать
|
| хорошо
|
| (Спасибо Монне за этот текст) |