| try to save myself but myself keeps slipping away,
| пытаюсь спасти себя, но я продолжаю ускользать,
|
| try to save myself but myself keeps slipping away,
| пытаюсь спасти себя, но я продолжаю ускользать,
|
| try to save myself but myself keeps slipping away,
| пытаюсь спасти себя, но я продолжаю ускользать,
|
| talking to myself on the way to the station,
| разговариваю сам с собой по дороге на станцию,
|
| pictures in my head of a final destination,
| картинки в моей голове конечного пункта назначения,
|
| all my doubts for the ones who are allowed to stay,
| все мои сомнения для тех, кому позволено остаться,
|
| try to save myself but myself keeps slipping away,
| пытаюсь спасти себя, но я продолжаю ускользать,
|
| whoa oh oh oh,
| эй, о, о, о,
|
| whoa oh oh oh,
| эй, о, о, о,
|
| whoa oh oh oh,
| эй, о, о, о,
|
| whoa oh oh oh,
| эй, о, о, о,
|
| whoa oh oh oh,
| эй, о, о, о,
|
| try to save a place for my cuts and the scratches,
| постарайся сохранить место для моих порезов и царапин,
|
| try to over come my complacations and the catches,
| попробуй преодолеть мои жалобы и уловы,
|
| nothin ever grows where the sun where the sun doesnt shine all day,
| Ничего не растет там, где солнце не светит весь день,
|
| try to save myself but myself keeps slipping away,
| пытаюсь спасти себя, но я продолжаю ускользать,
|
| try to save myself but myself keeps slipping away,
| пытаюсь спасти себя, но я продолжаю ускользать,
|
| try to save myself but myself keeps slipping away,
| пытаюсь спасти себя, но я продолжаю ускользать,
|
| try to save myself but myself keeps slipping away,
| пытаюсь спасти себя, но я продолжаю ускользать,
|
| try to save myself but myself keeps slipping away,
| пытаюсь спасти себя, но я продолжаю ускользать,
|
| ah ah ah ah,
| Ах ах ах ах,
|
| ah ah ah ah,
| Ах ах ах ах,
|
| whoa oh oh oh
| ой ой ой ой
|
| try to save myself but my self keeps slipping (away)
| пытаюсь спасти себя, но я продолжаю ускользать (прочь)
|
| whoa oh oh oh
| ой ой ой ой
|
| try to save myself but myself but myself keeps slipping (away)
| попытаться спасти себя, но себя, но я продолжаю ускользать (прочь)
|
| whoa oh oh oh
| ой ой ой ой
|
| try to save myself but myself keeps slipping (away)
| пытаюсь спасти себя, но я продолжаю ускользать (прочь)
|
| whoa oh oh oh
| ой ой ой ой
|
| try to save myself but myself keeps slipping (away)
| пытаюсь спасти себя, но я продолжаю ускользать (прочь)
|
| whoa oh oh oh
| ой ой ой ой
|
| try to save myself but myself keeps slipping (away)
| пытаюсь спасти себя, но я продолжаю ускользать (прочь)
|
| whoa oh oh oh
| ой ой ой ой
|
| try to save myself but myself keeps slipping (away)
| пытаюсь спасти себя, но я продолжаю ускользать (прочь)
|
| whoa oh oh oh
| ой ой ой ой
|
| try to save myself but myself keeps slipping away
| пытаюсь спасти себя, но я продолжаю ускользать
|
| whoa oh oh oh
| ой ой ой ой
|
| try to save myself but myself keeps slipping away
| пытаюсь спасти себя, но я продолжаю ускользать
|
| whoa oh oh oh
| ой ой ой ой
|
| Try to save my self but myself keeps slippin… | Пытаюсь спасти себя, но я продолжаю скользить... |