| Into the Void* (оригинал) | В пустоту (перевод) |
|---|---|
| Tried to save myself but myself keeps slipping away [4x] | Пытаюсь спастись, но ускользаю все дальше [4 раза] |
| Talking to myself all the way to the station | Мысленно разговариваю сам с собой на пути к вокзалу. |
| Pictures in my head of the final destination | В голове возникают картины пункта моего назначения, |
| All lined up all the one's that aren't allowed to stay | Именно те, о которых меньше всего хотелось бы думать. |
| Tried to save myself but myself keeps slipping away | Пытаюсь спастись, но ускользаю все дальше. |
| Tried to save a place from the cuts and the scratches | Пытался убрать все колюще-режущие предметы, |
| Tried to overcome the complications and the catches | Старался предусмотреть все сложности и уловки, |
| Nothing ever grows and the sun doesn't shine all day | Но ничто ни к чему не приводит, да еще и солнце скрылось. |
| Tried to save myself but myself keeps slipping away [13x] | Пытаюсь спастись, но ускользаю все дальше [13 раз]. |
| Tried to save myself but myself keeps slipping | Пытаюсь спастись, но ускользаю. |
