| Am I Am I still tough enough? | Сумею ли я быть камнем, как раньше, не сломлен ли я? |
| Feels like i’m wearing down, down, down, down, down | Чую: трещит под подошвой мой хребет, я осыпаюсь вниз, глубже, всё ниже, в тень... |
| Is my visciousness | Моя звериная ярость — |
| Losing ground, ground, ground, ground ground? | Не уходит ли почва, будто зыбкий песок из-под ног моих? |
| Am I taking too much | Слишком ли жадно глотаю я воздух и свет? |
| Did I cross a line, line, line? | Не переступил ли я черту, что чернеет в туманной дали? |
| I need my role in this | Мне необходим мой облик в этом действе, |
| Very clearly defined | Чётко очерченный, словно лезвие скальпеля по стеклу. |
| I need your discipline | Мне нужна твоя дисциплина — узда на яростном ветре, |
| I need your help | Мне нужна твоя рука, спасительная, как маяк в грозе, |
| I need your discipline | Мне нужна твоя дисциплина — шёлк, стягивающий мои края, |
| You know once I start I cannot help myself | Ты знаешь: как только я сорвусь, унять меня невозможно. |
| And now it’s starting up Feels like i’m losing touch | И вот это начинается — уходит почва, я теряю себя, как звук уходит в гул. |
| Nothing matters to me Nothing matters as much | Всё для меня растворяется, ничто не весомо, кроме этого жала. |
| I see you left a mark | Вижу: на коже — твой след, как клеймо на мраморе. |
| Up and down my skin | Вдоль и поперёк меня — твой узор, огненные ленты. |
| I don’t know where I end | Я не знаю, где кончаюсь я — |
| And where you begin | И где начинаешься ты, как рассвет в тумане. |
| I need your discipline | Мне нужна твоя дисциплина — доспех для безумия, |
| I need your help | Мне нужна твоя помощь, как глоток воды в пустыне. |
| I need your discipline | Мне нужна твоя дисциплина — шипы на моём венце, |
| You know once I start I cannot help myself | Ты знаешь: как только начну, я себе не хозяин. |
| I. Can. Not. Stop. Myself. | Я. Не. Могу. Остановить. Себя. |
| Once I start I cannot stop myself | Стоит начать — уже не остановить этот пожар во мне. |
| And you. | И ты. |
| Once I start I cannot stop myself | Стоит начать — уже не погасить этот зов. |
| And you know. | И ты знаешь. |
| Once I start I cannot stop myself | Стоит начать — не удержу зверя, что прячется внутри. |
| And you. | И ты. |
| Once I start I cannot stop myself | Стоит начать — всё рушится до основания. |
| And you know. | И ты знаешь. |
| Once I start I cannot stop myself | Стоит начать — уже не сдержу этот поток. |
| I need your discipline | Мне нужна твоя дисциплина, |
| (And you) | (И ты) |
| I need your help | Мне нужна твоя помощь, |
| (Once I start I cannot stop myself) | (Стоит начать — не сдержать этот вихрь) |
| I need your discipline | Мне нужна твоя дисциплина, |
| (And you know) | (И ты знаешь) |
| Because once I start I cannot stop myself | Ведь стоит начать — меня не удержать. |
| I need your discipline | Мне нужна твоя дисциплина. |
| (And you) | (И ты) |
| I need your help | Мне нужна твоя помощь, |
| (Once I start I cannot stop myself) | (Стоит начать — не сдержать этот вихрь) |
| I need your discipline | Мне нужна твоя дисциплина. |
| (And you know) | (И ты знаешь) |
| Because once I start I cannot stop myself | Ведь стоит начать — меня не удержать. |