Blank stare | Пустой пристальный взгляд, |
Disrepair | Состояние "нестояния" — |
There's a big black hole gonna eat me up someday | Большая черная дыра однажды сожрет меня. |
Someday | Однажды |
Fades away | Исчезает |
Like a memory — or a place that you'd rather be | Словно память или место, которым ты могла бы быть.. |
Some place | Где-то, |
Lost in space | Потерянная в космосе |
Itch in my head that's telling me somewhere | Ты зудишь в моей голове, в которой вертится, что где-то, |
Somewhere | Где-то |
Out there anywhere I don't care | Вне этих пределов, где угодно, мне плевать, — |
Get me out of here | Вытащи меня отсюда! |
- | - |
If I could feel | Если бы я мог чувствовать |
All the pins and the pricks | Шипы и уколы... |
If you were real | Если бы ты была настоящей, |
I could take what's apart | Я бы взял недостающие фрагменты |
And put it back together | И вновь соединил их! |
- | - |
This will come true | Это станет реальностью, |
Help me get through | Помоги мне завершить это |
Into you | В тебе, |
Dig deep dig deep | Входя глубоко, входя глубоко, |
Dig deep dig deep | Входя глубоко, входя глубоко... |
All I can do | Все, что я могу сделать, — |
Driving me through | Глубоко вонзиться |
Into you | В тебя... |
Dig deep dig deep | Войти глубоко, войти глубоко, |
Dig deep dig deep | Войти глубоко, войти глубоко... |
- | - |
One track | Один оборот |
Got you on your back | И ты поражен*, |
Your skin speaks up | Твоя кожа красноречиво говорит, |
But your lips couldn't say it | А губы не способны произнести это. |
Right now I know somehow | Прямо сейчас я знаю, как-нибудь, |
We could take the chance | Мы могли бы использовать шанс |
And we could make it | И могли бы сделать это, сделать это |
Make it | Прямо здесь, заставить это все исчезнуть, |
Right here make it all disappear | Все, чего нам не хватало, |
Everything that we've been missing | Не хватало! |
Missing | Ты заставляешь меня чувствовать, |
You make me feel | Что это часть меня, |
That there's a part of me | Что я хочу вернуться снова! |
That I want to get back again | |
- | - |
Make this come true | Помоги мне завершить это |
Help me get through | В тебе, |
Into you | Входя глубоко, входя глубоко, |
Dig deep dig deep | Входя глубоко, входя глубоко... |
Dig deep dig deep | Все, что я могу сделать, — |
All I can do | Протолкнуть это |
Pushing it through | В тебя... |
Into you | Войти глубоко, войти глубоко, |
Dig deep dig deep | Войти глубоко, войти глубоко... |
Dig deep dig deep | |
- | - |
All I can do | Протолкнуть это |
Driving on through | В тебя... |
Into you | Войти глубоко, войти глубоко, |
Dig deep dig deep | Войти глубоко, войти глубоко... |
Dig deep dig deep | Ты проскальзываешь сквозь... |
You're slipping through | Я вхожу |
I'm coming to | В тебя, |
Into you | Вхожу глубоко, вхожу глубоко, |
Dig deep dig deep | Вхожу глубоко, вхожу глубоко... |
Dig deep dig deep | |
- | - |
We could become | "два в одном", |
Two into one | Оставить это позади, |
Leave this behind | Покончить с этим, завершить. |
Over and done | Все ново. |
Everything new | Я проникаю |
I'm getting through | В тебя... |
Into you | |
- | - |