| How the hell did we wind up like this | Как же черт возьми так получилось, |
| Why weren't we able | Что мы не смогли заметить, |
| To see the signs that we missed | Что что-то не так, |
| And try to turn the tables | И попытаться все наладить? |
| - | - |
| I wish you'd unclench your fists | Я бы хотел, чтобы ты разжала кулаки |
| And unpack your suitcase | И распаковала свои чемоданы — |
| Lately there's been too much of this | В последнее время это случалось не раз. |
| Dont think its too late | Не думай, что уже слишком поздно... |
| - | - |
| Nothin's wrong | Все будет хорошо |
| just as long as you know that someday I will | Пока ты будешь знать, что когда-нибудь я... |
| - | - |
| Someday, somehow | Когда-нибудь, как-нибудь |
| gonna make it alright but not right now | Я все исправлю, но не сейчас |
| I know you're wondering when | Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА |
| (You're the only one who knows that) | |
| Someday, somehow | Когда-нибудь, как-нибудь |
| gonna make it alright but not right now | Я все исправлю, но не сейчас |
| I know you're wondering when | Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА ЖЕ |
| - | - |
| Well i hoped that since we're here anyway | Я надеялся, что раз уж мы завели этот разговор, |
| We could end up saying | Мы скажем друг другу все, |
| Things we've always needed to say | Что нужно было сказать раньше. |
| So we could end up stringing | Но все может опять оказаться обманом. |
| Now the story's played out like this | Вот такой конец у этой истории, |
| Just like a paperback novel | Совсем как в дешевом бульварном романе. |
| Lets rewrite an ending that fits | Давай вдвоем напишем более подходящий финал, |
| Instead of a hollywood horror | Вместо обычного голливудского ужаса |
| - | - |
| Nothin's wrong | Все будет хорошо |
| just as long as you know that someday I will | Пока ты будешь знать, что когда-нибудь я... |
| - | - |
| Someday, somehow | Когда-нибудь, как-нибудь |
| gonna make it alright but not right now | Я все исправлю, но не сейчас |
| I know you're wondering when | Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА |
| (You're the only one who knows that) | |
| Someday, somehow | Когда-нибудь, как-нибудь |
| gonna make it alright but not right now | Я все исправлю, но не сейчас |
| I know you're wondering when | Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА ЖЕ |
| (You're the only one who knows that) | |
| - | - |
| How the hell did we wind up like this | Как же черт возьми так получилось, |
| Why weren't we able | Что мы не смогли заметить, |
| To see the signs that we missed | Что что-то не так, |
| And try to turn the tables | И попытаться все наладить? |
| Now the story's played out like this | Вот такой конец у этой истории, |
| Just like a paperback novel | Совсем как в дешевой бульварном романе. |
| Lets rewrite an ending that fits | Давай вдвоем напишем более подходящий финал, |
| Instead of a hollywood horror | Вместо обычного голливудского ужаса |
| - | - |
| Nothin's wrong | Все будет хорошо |
| just as long as you know that someday I will | Пока ты будешь знать, что когда-нибудь я... |
| - | - |
| Someday, somehow | Когда-нибудь, как-нибудь |
| gonna make it alright but not right now | Я все исправлю, но не сейчас |
| I know you're wondering when | Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА |
| (You're the only one who knows that) | |
| Someday, somehow | Когда-нибудь, как-нибудь |
| gonna make it alright but not right now | Я все исправлю, но не сейчас |
| I know you're wondering when | Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА |
| (You're the only one who knows that) | |
| I know you're wondering when | Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА |
| (You're the only one who knows that) | |
| I know you're wondering when. | Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА ЖЕ |
| - | - |