Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rockstar , исполнителя - Nickelback. Дата выпуска: 25.09.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rockstar , исполнителя - Nickelback. Rockstar*(оригинал) | Рок-звезда(перевод на русский) |
| I'm through with standing in line | Я больше не собираюсь стоять в очереди |
| To clubs we'll never get in | В клубы, куда нам никогда не попасть. |
| It's like the bottom of the ninth | Такое ощущение, что это последний шанс |
| And I'm never gonna win | И мне уже никогда не выиграть. |
| This life hasn't turned out | Оказалось, жизнь не совсем такая, |
| Quite the way I want it to be | Как я её себе представлял. |
| - | - |
| (Tell me what you want) | |
| - | - |
| I want a brand new house | Я хочу новенький дом, похожий на тот, |
| On an episode of Cribs | Что я видел в одном из выпусков шоу «Cribs» на MTV, |
| And a bathroom I can play baseball in | И ванную комнату, в которой можно будет играть в бейсбол, |
| And a king size tub big enough for ten plus me | С огромной ванной, в которой кроме меня поместятся ещё десять человек. |
| - | - |
| (So what you need?) | |
| - | - |
| I'll need a credit card that's got no limit | Мне нужна безлимитная кредитная карта |
| And a big black jet with a bedroom in it | И большой чёрный самолёт со спальней на борту — |
| Gonna join the mile high club | Так я стану членом неформального клуба любителей секса |
| At thirty-seven thousand feet | На высоте в тридцать семь тысяч футов. |
| - | - |
| (Been there, done that) | |
| - | - |
| I want a new tour bus full of old guitars | Мне нужен новый туристический автобус, набитый старыми гитарами, |
| My own star on Hollywood Boulevard | А также звезда с моим именем на Бульваре Звёзд в Голливуде. |
| Somewhere between Cher and | Местечко где-то между Шер и |
| James Dean is fine for me | Джеймсом Дином мне идеально подойдёт. |
| - | - |
| (So how you gonna do it?) | |
| - | - |
| I'm gonna trade this life for fortune and fame | Я сторгую удачу и славу за эту жизнь, |
| I'd even cut my hair and change my name | Я даже состригу волосы и возьму новое имя. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| 'Cause we all just wanna be big rockstars | Потому что мы все просто хотим быть рок-звёздами |
| And live in hilltop houses driving fifteen cars | И жить в шикарных особняках, разъезжая на пятнадцати машинах, |
| The girls come easy and the drugs come cheap | Не испытывать недостатка в девушках и в дешёвой наркоте. |
| We'll all stay skinny 'cause we just won't eat | Следя за фигурой, мы не будем ничего есть, |
| And we'll hang out in the coolest bars | Мы будем зажигать в самых престижных барах |
| In the VIP with the movie stars | И на VIP-вечеринках с кинозвёздами, |
| Every good gold digger's | Куда непременно заглянет каждый |
| Gonna wind up there | Уважающий себя золотодобытчик |
| Every Playboy bunny | И плейбоевские зайки |
| With her bleach blond hair | С высвеченными волосами. |
| - | - |
| Hey hey I wanna be a rockstar | Эй, эй, я хочу стать рок-звездой! |
| Hey hey I wanna be a rockstar | Эй, эй, я хочу стать рок-звездой! |
| - | - |
| I wanna be great like Elvis without the tassels | Я хочу быть великим, как Элвис, |
| Hire eight body guards that love to beat up assholes | Нанять восемь телохранителей, обожающих надирать задницы всяким придуркам, |
| Sign a couple autographs | Я хочу раздавать автографы |
| So I can eat my meals for free | За ответную услугу — бесплатно пообедать |
| (I'll have the quesadilla, uh huh) | |
| I think I'm gonna dress my ass | Думаю, я бы разодевался |
| With the latest fashion | По последней моде, |
| Get a front door key to the Playboy mansion | Получил бы свободный доступ в особняк Playboy’a, |
| Gonna date a centerfold that loves to | Встречался бы с девочкой с глянцевой обложки, обожающей |
| Blow my money for me | Спускать за меня мои денежки. |
| - | - |
| (So how you gonna do it?) | |
| - | - |
| I'm gonna trade this life for fortune and fame | Я сторгую удачу и славу за эту жизнь, |
| I'd even cut my hair and change my name | Я даже состригу волосы и возьму новое имя. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев:] |
| - | - |
| And we'll hide out in the private rooms | И мы будем уединяться в номерах де люкс, |
| With the latest dictionary and today's who's who | Отделанных с учётом последних веяний интерьерной моды. |
| They'll get you anything with that evil smile | Персонал отеля обслужит нас, злобно улыбаясь, |
| Everybody's got a drug dealer on speed dial | Ведь у каждого из них в быстром наборе мобильного номер наркодилера. |
| - | - |
| Hey hey I wanna be a rockstar | Эй, эй, я хочу стать рок-звездой! |
| Hey hey I wanna be a rockstar | Эй, эй, я хочу стать рок-звездой! |
| - | - |
| I'm gonna sing those songs | Я буду петь песни, |
| That offend the censors | Оскорбительные для критиков, |
| Gonna pop my pills from a pez dispenser | Глотая колёса за кулисами. |
| - | - |
| I'll get washed-up singers writing all my songs | Я найму однажды популярных шоуменов, чтобы они писали за меня песни, |
| Lip sync em every night so I don't get 'em wrong | И каждый день буду петь под фонограмму, чтобы не ошибиться. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев:] |
| - | - |
| And we'll hide out in the private rooms | И мы будем уединяться в номерах де люкс, |
| With the latest dictionary and today's who's who | Отделанных с учётом последних веяний интерьерной моды. |
| They'll get you anything with that evil smile | Персонал отеля обслужит нас, злобно улыбаясь, |
| Everybody's got a drug dealer on speed dial | Ведь у каждого из них в быстром наборе мобильного номер наркодилера. |
| - | - |
| Hey hey I wanna be a rockstar | Эй, эй, я хочу стать рок-звездой! |
| Hey hey I wanna be a rockstar | Эй, эй, я хочу стать рок-звездой! |
| - | - |
| * — OST Scrubs () | |
| - | - |
Rockstar(оригинал) |
| I’m through with standing in line to clubs I’ll never get in |
| It’s like the bottom of the ninth and I’m never gonna win |
| This life hasn’t turned out quite the way I want it to be |
| (Tell me what you want) |
| I want a brand new house on an episode of Cribs |
| And a bathroom I can play baseball in |
| And a king size tub big enough for ten plus me |
| (Ah, so what you need?) |
| I’ll need a, a credit card that’s got no limit |
| And a big black jet with a bedroom in it |
| Gonna join the mile high club at thirty-seven thousand feet |
| (Been there, done that) |
| I want a new tour bus full of old guitars |
| My own star on Hollywood Boulevard |
| Somewhere between Cher and James Dean is fine for me |
| (So how you gonna do it?) |
| I’m gonna trade this life for fortune and fame |
| I’d even cut my hair and change my name |
| 'Cause we all just wanna be big rockstars |
| And live in hilltop houses driving fifteen cars |
| The girls come easy and the drugs come cheap |
| We’ll all stay skinny 'cause we just won’t eat |
| And we’ll hang out in the coolest bars |
| In the VIP with the movie stars |
| Every good gold digger’s gonna wind up there |
| Every Playboy bunny with her bleach blond hair, and we'll |
| Hey, hey, I wanna be a rockstar, oh |
| Hey, hey, I wanna be a rockstar |
| I wanna be great like Elvis without the tassels |
| Hire eight bodyguards that love to beat up assholes |
| Sign a couple autographs so I can eat my meals for free |
| (I’ll have the quesadilla, ha-ha) |
| I’m gonna dress my ass with the latest fashion |
| Get a front door key to the Playboy mansion |
| Gonna date a centerfold that loves to blow my money for me |
| (So how you gonna do it?) |
| I’m gonna trade this life for fortune and fame |
| I’d even cut my hair and change my name |
| 'Cause we all just wanna be big rockstars |
| And live in hilltop houses driving fifteen cars |
| The girls come easy and the drugs come cheap |
| We’ll all stay skinny 'cause we just won’t eat |
| And we’ll hang out in the coolest bars |
| In the VIP with the movie stars |
| Every good gold digger’s gonna wind up there |
| Every Playboy bunny with her bleach blond hair, and we'll |
| And we’ll hide out in the private rooms |
| With the latest dictionary of today’s who’s who |
| They’ll get you anything with that evil smile |
| Everybody’s got a drug dealer on speed dial, well |
| Hey, hey, I wanna be a rockstar |
| I’m gonna sing those songs that offend the censors |
| Gonna pop my pills from a Pez dispenser |
| Get washed-up singers writing all my songs |
| Lip sync 'em every night so I don’t get 'em wrong |
| Well, we all just wanna be big rockstars |
| And live in hilltop houses driving fifteen cars |
| The girls come easy and the drugs come cheap |
| We’ll all stay skinny 'cause we just won’t eat |
| And we’ll hang out in the coolest bars |
| In the VIP with the movie stars |
| Every good gold digger’s gonna wind up there |
| Every Playboy bunny with her bleach blond hair |
| And we’ll hide out in the private rooms |
| With the latest dictionary of today’s who’s who |
| They’ll get you anything with that evil smile |
| Everybody’s got a drug dealer on speed dial, well |
| Hey, hey, I wanna be a rockstar, oh |
| Hey, hey, I wanna be a rockstar |
Рок-звезда(перевод) |
| Мне надоело стоять в очереди в клубы, в которые я никогда не попаду. |
| Это как дно девятого, и я никогда не выиграю |
| Эта жизнь оказалась не совсем такой, какой я хочу ее видеть |
| (Скажи мне чего ты хочешь) |
| Я хочу новый дом в эпизоде «Шпаргалки» |
| И ванная, в которой я могу играть в бейсбол. |
| И ванна королевского размера, достаточно большая для десяти плюс меня. |
| (Ах, так что тебе нужно?) |
| Мне нужна кредитная карта без ограничений |
| И большой черный самолет со спальней в нем |
| Собираюсь присоединиться к клубу высотой в милю на высоте тридцать семь тысяч футов |
| (Был там, сделал это) |
| Я хочу новый туристический автобус, полный старых гитар |
| Моя собственная звезда на Голливудском бульваре |
| Где-то между Шер и Джеймсом Дином мне подходит. |
| (Так как ты собираешься это сделать?) |
| Я собираюсь обменять эту жизнь на удачу и славу |
| Я бы даже постригся и сменил имя |
| Потому что мы все просто хотим быть большими рок-звездами. |
| И жить в домах на вершине холма за рулем пятнадцати машин |
| Девушки приходят легко, а наркотики дешевы |
| Мы все останемся худыми, потому что мы просто не будем есть |
| И мы будем тусоваться в самых крутых барах |
| В VIP с кинозвездами |
| Каждый хороший золотоискатель попадет туда |
| Каждая зайка Playboy с обесцвеченными светлыми волосами, и мы |
| Эй, эй, я хочу быть рок-звездой, о |
| Эй, эй, я хочу быть рок-звездой |
| Я хочу быть великим, как Элвис, без кисточек. |
| Наймите восемь телохранителей, которые любят избивать придурков |
| Подпишите пару автографов, чтобы я мог поесть бесплатно |
| (Я возьму кесадилью, ха-ха) |
| Я собираюсь одеть свою задницу по последней моде |
| Получите ключ от входной двери в особняк Playboy |
| Собираюсь встречаться с разворотом, который любит тратить на меня мои деньги. |
| (Так как ты собираешься это сделать?) |
| Я собираюсь обменять эту жизнь на удачу и славу |
| Я бы даже постригся и сменил имя |
| Потому что мы все просто хотим быть большими рок-звездами. |
| И жить в домах на вершине холма за рулем пятнадцати машин |
| Девушки приходят легко, а наркотики дешевы |
| Мы все останемся худыми, потому что мы просто не будем есть |
| И мы будем тусоваться в самых крутых барах |
| В VIP с кинозвездами |
| Каждый хороший золотоискатель попадет туда |
| Каждая зайка Playboy с обесцвеченными светлыми волосами, и мы |
| И мы будем прятаться в частных комнатах |
| С последним словарем сегодняшнего кто есть кто |
| Они доставят тебе что угодно с этой злой улыбкой |
| У всех есть торговец наркотиками на быстром наборе, ну |
| Эй, эй, я хочу быть рок-звездой |
| Я буду петь те песни, которые оскорбляют цензоров |
| Собираюсь выпить мои таблетки из дозатора Pez |
| Заставьте вымытых певцов написать все мои песни |
| Губы синхронизируют их каждую ночь, чтобы я не ошибся |
| Ну, мы все просто хотим быть большими рок-звездами. |
| И жить в домах на вершине холма за рулем пятнадцати машин |
| Девушки приходят легко, а наркотики дешевы |
| Мы все останемся худыми, потому что мы просто не будем есть |
| И мы будем тусоваться в самых крутых барах |
| В VIP с кинозвездами |
| Каждый хороший золотоискатель попадет туда |
| Каждый кролик Playboy с ее обесцвеченными светлыми волосами |
| И мы будем прятаться в частных комнатах |
| С последним словарем сегодняшнего кто есть кто |
| Они доставят тебе что угодно с этой злой улыбкой |
| У всех есть торговец наркотиками на быстром наборе, ну |
| Эй, эй, я хочу быть рок-звездой, о |
| Эй, эй, я хочу быть рок-звездой |
| Название | Год |
|---|---|
| When We Stand Together | 2011 |
| How You Remind Me | 2013 |
| We Will Rock You | 2008 |
| If Today Was Your Last Day | 2008 |
| If Everyone Cared | 2013 |
| Far Away | 2008 |
| Lullaby | 2011 |
| Flat On the Floor | 2003 |
| She Keeps Me Up | 2014 |
| Animals | 2005 |
| Burn It To The Ground | 2008 |
| Someday | 2003 |
| Trying Not to Love You | 2011 |
| What Are You Waiting For? | 2014 |
| Savin' Me | 2005 |
| Never Gonna Be Alone | 2008 |
| Something in Your Mouth | 2008 |
| S.E.X. | 2008 |
| Silent Majority | 2017 |
| Next Contestant | 2005 |