Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rockstar, исполнителя - Nickelback.
Дата выпуска: 25.09.2005
Язык песни: Английский
Rockstar*(оригинал) | Рок-звезда(перевод на русский) |
I'm through with standing in line | Я больше не собираюсь стоять в очереди |
To clubs we'll never get in | В клубы, куда нам никогда не попасть. |
It's like the bottom of the ninth | Такое ощущение, что это последний шанс |
And I'm never gonna win | И мне уже никогда не выиграть. |
This life hasn't turned out | Оказалось, жизнь не совсем такая, |
Quite the way I want it to be | Как я её себе представлял. |
- | - |
(Tell me what you want) | |
- | - |
I want a brand new house | Я хочу новенький дом, похожий на тот, |
On an episode of Cribs | Что я видел в одном из выпусков шоу «Cribs» на MTV, |
And a bathroom I can play baseball in | И ванную комнату, в которой можно будет играть в бейсбол, |
And a king size tub big enough for ten plus me | С огромной ванной, в которой кроме меня поместятся ещё десять человек. |
- | - |
(So what you need?) | |
- | - |
I'll need a credit card that's got no limit | Мне нужна безлимитная кредитная карта |
And a big black jet with a bedroom in it | И большой чёрный самолёт со спальней на борту — |
Gonna join the mile high club | Так я стану членом неформального клуба любителей секса |
At thirty-seven thousand feet | На высоте в тридцать семь тысяч футов. |
- | - |
(Been there, done that) | |
- | - |
I want a new tour bus full of old guitars | Мне нужен новый туристический автобус, набитый старыми гитарами, |
My own star on Hollywood Boulevard | А также звезда с моим именем на Бульваре Звёзд в Голливуде. |
Somewhere between Cher and | Местечко где-то между Шер и |
James Dean is fine for me | Джеймсом Дином мне идеально подойдёт. |
- | - |
(So how you gonna do it?) | |
- | - |
I'm gonna trade this life for fortune and fame | Я сторгую удачу и славу за эту жизнь, |
I'd even cut my hair and change my name | Я даже состригу волосы и возьму новое имя. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
'Cause we all just wanna be big rockstars | Потому что мы все просто хотим быть рок-звёздами |
And live in hilltop houses driving fifteen cars | И жить в шикарных особняках, разъезжая на пятнадцати машинах, |
The girls come easy and the drugs come cheap | Не испытывать недостатка в девушках и в дешёвой наркоте. |
We'll all stay skinny 'cause we just won't eat | Следя за фигурой, мы не будем ничего есть, |
And we'll hang out in the coolest bars | Мы будем зажигать в самых престижных барах |
In the VIP with the movie stars | И на VIP-вечеринках с кинозвёздами, |
Every good gold digger's | Куда непременно заглянет каждый |
Gonna wind up there | Уважающий себя золотодобытчик |
Every Playboy bunny | И плейбоевские зайки |
With her bleach blond hair | С высвеченными волосами. |
- | - |
Hey hey I wanna be a rockstar | Эй, эй, я хочу стать рок-звездой! |
Hey hey I wanna be a rockstar | Эй, эй, я хочу стать рок-звездой! |
- | - |
I wanna be great like Elvis without the tassels | Я хочу быть великим, как Элвис, |
Hire eight body guards that love to beat up assholes | Нанять восемь телохранителей, обожающих надирать задницы всяким придуркам, |
Sign a couple autographs | Я хочу раздавать автографы |
So I can eat my meals for free | За ответную услугу — бесплатно пообедать |
(I'll have the quesadilla, uh huh) | |
I think I'm gonna dress my ass | Думаю, я бы разодевался |
With the latest fashion | По последней моде, |
Get a front door key to the Playboy mansion | Получил бы свободный доступ в особняк Playboy’a, |
Gonna date a centerfold that loves to | Встречался бы с девочкой с глянцевой обложки, обожающей |
Blow my money for me | Спускать за меня мои денежки. |
- | - |
(So how you gonna do it?) | |
- | - |
I'm gonna trade this life for fortune and fame | Я сторгую удачу и славу за эту жизнь, |
I'd even cut my hair and change my name | Я даже состригу волосы и возьму новое имя. |
- | - |
[Chorus] | [Припев:] |
- | - |
And we'll hide out in the private rooms | И мы будем уединяться в номерах де люкс, |
With the latest dictionary and today's who's who | Отделанных с учётом последних веяний интерьерной моды. |
They'll get you anything with that evil smile | Персонал отеля обслужит нас, злобно улыбаясь, |
Everybody's got a drug dealer on speed dial | Ведь у каждого из них в быстром наборе мобильного номер наркодилера. |
- | - |
Hey hey I wanna be a rockstar | Эй, эй, я хочу стать рок-звездой! |
Hey hey I wanna be a rockstar | Эй, эй, я хочу стать рок-звездой! |
- | - |
I'm gonna sing those songs | Я буду петь песни, |
That offend the censors | Оскорбительные для критиков, |
Gonna pop my pills from a pez dispenser | Глотая колёса за кулисами. |
- | - |
I'll get washed-up singers writing all my songs | Я найму однажды популярных шоуменов, чтобы они писали за меня песни, |
Lip sync em every night so I don't get 'em wrong | И каждый день буду петь под фонограмму, чтобы не ошибиться. |
- | - |
[Chorus] | [Припев:] |
- | - |
And we'll hide out in the private rooms | И мы будем уединяться в номерах де люкс, |
With the latest dictionary and today's who's who | Отделанных с учётом последних веяний интерьерной моды. |
They'll get you anything with that evil smile | Персонал отеля обслужит нас, злобно улыбаясь, |
Everybody's got a drug dealer on speed dial | Ведь у каждого из них в быстром наборе мобильного номер наркодилера. |
- | - |
Hey hey I wanna be a rockstar | Эй, эй, я хочу стать рок-звездой! |
Hey hey I wanna be a rockstar | Эй, эй, я хочу стать рок-звездой! |
- | - |
* — OST Scrubs () | |
- | - |
Rockstar(оригинал) |
I’m through with standing in line to clubs I’ll never get in |
It’s like the bottom of the ninth and I’m never gonna win |
This life hasn’t turned out quite the way I want it to be |
(Tell me what you want) |
I want a brand new house on an episode of Cribs |
And a bathroom I can play baseball in |
And a king size tub big enough for ten plus me |
(Ah, so what you need?) |
I’ll need a, a credit card that’s got no limit |
And a big black jet with a bedroom in it |
Gonna join the mile high club at thirty-seven thousand feet |
(Been there, done that) |
I want a new tour bus full of old guitars |
My own star on Hollywood Boulevard |
Somewhere between Cher and James Dean is fine for me |
(So how you gonna do it?) |
I’m gonna trade this life for fortune and fame |
I’d even cut my hair and change my name |
'Cause we all just wanna be big rockstars |
And live in hilltop houses driving fifteen cars |
The girls come easy and the drugs come cheap |
We’ll all stay skinny 'cause we just won’t eat |
And we’ll hang out in the coolest bars |
In the VIP with the movie stars |
Every good gold digger’s gonna wind up there |
Every Playboy bunny with her bleach blond hair, and we'll |
Hey, hey, I wanna be a rockstar, oh |
Hey, hey, I wanna be a rockstar |
I wanna be great like Elvis without the tassels |
Hire eight bodyguards that love to beat up assholes |
Sign a couple autographs so I can eat my meals for free |
(I’ll have the quesadilla, ha-ha) |
I’m gonna dress my ass with the latest fashion |
Get a front door key to the Playboy mansion |
Gonna date a centerfold that loves to blow my money for me |
(So how you gonna do it?) |
I’m gonna trade this life for fortune and fame |
I’d even cut my hair and change my name |
'Cause we all just wanna be big rockstars |
And live in hilltop houses driving fifteen cars |
The girls come easy and the drugs come cheap |
We’ll all stay skinny 'cause we just won’t eat |
And we’ll hang out in the coolest bars |
In the VIP with the movie stars |
Every good gold digger’s gonna wind up there |
Every Playboy bunny with her bleach blond hair, and we'll |
And we’ll hide out in the private rooms |
With the latest dictionary of today’s who’s who |
They’ll get you anything with that evil smile |
Everybody’s got a drug dealer on speed dial, well |
Hey, hey, I wanna be a rockstar |
I’m gonna sing those songs that offend the censors |
Gonna pop my pills from a Pez dispenser |
Get washed-up singers writing all my songs |
Lip sync 'em every night so I don’t get 'em wrong |
Well, we all just wanna be big rockstars |
And live in hilltop houses driving fifteen cars |
The girls come easy and the drugs come cheap |
We’ll all stay skinny 'cause we just won’t eat |
And we’ll hang out in the coolest bars |
In the VIP with the movie stars |
Every good gold digger’s gonna wind up there |
Every Playboy bunny with her bleach blond hair |
And we’ll hide out in the private rooms |
With the latest dictionary of today’s who’s who |
They’ll get you anything with that evil smile |
Everybody’s got a drug dealer on speed dial, well |
Hey, hey, I wanna be a rockstar, oh |
Hey, hey, I wanna be a rockstar |
Рок-звезда(перевод) |
Мне надоело стоять в очереди в клубы, в которые я никогда не попаду. |
Это как дно девятого, и я никогда не выиграю |
Эта жизнь оказалась не совсем такой, какой я хочу ее видеть |
(Скажи мне чего ты хочешь) |
Я хочу новый дом в эпизоде «Шпаргалки» |
И ванная, в которой я могу играть в бейсбол. |
И ванна королевского размера, достаточно большая для десяти плюс меня. |
(Ах, так что тебе нужно?) |
Мне нужна кредитная карта без ограничений |
И большой черный самолет со спальней в нем |
Собираюсь присоединиться к клубу высотой в милю на высоте тридцать семь тысяч футов |
(Был там, сделал это) |
Я хочу новый туристический автобус, полный старых гитар |
Моя собственная звезда на Голливудском бульваре |
Где-то между Шер и Джеймсом Дином мне подходит. |
(Так как ты собираешься это сделать?) |
Я собираюсь обменять эту жизнь на удачу и славу |
Я бы даже постригся и сменил имя |
Потому что мы все просто хотим быть большими рок-звездами. |
И жить в домах на вершине холма за рулем пятнадцати машин |
Девушки приходят легко, а наркотики дешевы |
Мы все останемся худыми, потому что мы просто не будем есть |
И мы будем тусоваться в самых крутых барах |
В VIP с кинозвездами |
Каждый хороший золотоискатель попадет туда |
Каждая зайка Playboy с обесцвеченными светлыми волосами, и мы |
Эй, эй, я хочу быть рок-звездой, о |
Эй, эй, я хочу быть рок-звездой |
Я хочу быть великим, как Элвис, без кисточек. |
Наймите восемь телохранителей, которые любят избивать придурков |
Подпишите пару автографов, чтобы я мог поесть бесплатно |
(Я возьму кесадилью, ха-ха) |
Я собираюсь одеть свою задницу по последней моде |
Получите ключ от входной двери в особняк Playboy |
Собираюсь встречаться с разворотом, который любит тратить на меня мои деньги. |
(Так как ты собираешься это сделать?) |
Я собираюсь обменять эту жизнь на удачу и славу |
Я бы даже постригся и сменил имя |
Потому что мы все просто хотим быть большими рок-звездами. |
И жить в домах на вершине холма за рулем пятнадцати машин |
Девушки приходят легко, а наркотики дешевы |
Мы все останемся худыми, потому что мы просто не будем есть |
И мы будем тусоваться в самых крутых барах |
В VIP с кинозвездами |
Каждый хороший золотоискатель попадет туда |
Каждая зайка Playboy с обесцвеченными светлыми волосами, и мы |
И мы будем прятаться в частных комнатах |
С последним словарем сегодняшнего кто есть кто |
Они доставят тебе что угодно с этой злой улыбкой |
У всех есть торговец наркотиками на быстром наборе, ну |
Эй, эй, я хочу быть рок-звездой |
Я буду петь те песни, которые оскорбляют цензоров |
Собираюсь выпить мои таблетки из дозатора Pez |
Заставьте вымытых певцов написать все мои песни |
Губы синхронизируют их каждую ночь, чтобы я не ошибся |
Ну, мы все просто хотим быть большими рок-звездами. |
И жить в домах на вершине холма за рулем пятнадцати машин |
Девушки приходят легко, а наркотики дешевы |
Мы все останемся худыми, потому что мы просто не будем есть |
И мы будем тусоваться в самых крутых барах |
В VIP с кинозвездами |
Каждый хороший золотоискатель попадет туда |
Каждый кролик Playboy с ее обесцвеченными светлыми волосами |
И мы будем прятаться в частных комнатах |
С последним словарем сегодняшнего кто есть кто |
Они доставят тебе что угодно с этой злой улыбкой |
У всех есть торговец наркотиками на быстром наборе, ну |
Эй, эй, я хочу быть рок-звездой, о |
Эй, эй, я хочу быть рок-звездой |