| I’m through with standing in line to clubs I’ll never get in
| Мне надоело стоять в очереди в клубы, в которые я никогда не попаду.
|
| It’s like the bottom of the ninth and I’m never gonna win
| Это как дно девятого, и я никогда не выиграю
|
| This life hasn’t turned out quite the way I want it to be
| Эта жизнь оказалась не совсем такой, какой я хочу ее видеть
|
| (Tell me what you want)
| (Скажи мне чего ты хочешь)
|
| I want a brand new house on an episode of Cribs
| Я хочу новый дом в эпизоде «Шпаргалки»
|
| And a bathroom I can play baseball in
| И ванная, в которой я могу играть в бейсбол.
|
| And a king size tub big enough for ten plus me
| И ванна королевского размера, достаточно большая для десяти плюс меня.
|
| (Ah, so what you need?)
| (Ах, так что тебе нужно?)
|
| I’ll need a, a credit card that’s got no limit
| Мне нужна кредитная карта без ограничений
|
| And a big black jet with a bedroom in it
| И большой черный самолет со спальней в нем
|
| Gonna join the mile high club at thirty-seven thousand feet
| Собираюсь присоединиться к клубу высотой в милю на высоте тридцать семь тысяч футов
|
| (Been there, done that)
| (Был там, сделал это)
|
| I want a new tour bus full of old guitars
| Я хочу новый туристический автобус, полный старых гитар
|
| My own star on Hollywood Boulevard
| Моя собственная звезда на Голливудском бульваре
|
| Somewhere between Cher and James Dean is fine for me
| Где-то между Шер и Джеймсом Дином мне подходит.
|
| (So how you gonna do it?)
| (Так как ты собираешься это сделать?)
|
| I’m gonna trade this life for fortune and fame
| Я собираюсь обменять эту жизнь на удачу и славу
|
| I’d even cut my hair and change my name
| Я бы даже постригся и сменил имя
|
| 'Cause we all just wanna be big rockstars
| Потому что мы все просто хотим быть большими рок-звездами.
|
| And live in hilltop houses driving fifteen cars
| И жить в домах на вершине холма за рулем пятнадцати машин
|
| The girls come easy and the drugs come cheap
| Девушки приходят легко, а наркотики дешевы
|
| We’ll all stay skinny 'cause we just won’t eat
| Мы все останемся худыми, потому что мы просто не будем есть
|
| And we’ll hang out in the coolest bars
| И мы будем тусоваться в самых крутых барах
|
| In the VIP with the movie stars
| В VIP с кинозвездами
|
| Every good gold digger’s gonna wind up there
| Каждый хороший золотоискатель попадет туда
|
| Every Playboy bunny with her bleach blond hair, and we'll
| Каждая зайка Playboy с обесцвеченными светлыми волосами, и мы
|
| Hey, hey, I wanna be a rockstar, oh
| Эй, эй, я хочу быть рок-звездой, о
|
| Hey, hey, I wanna be a rockstar
| Эй, эй, я хочу быть рок-звездой
|
| I wanna be great like Elvis without the tassels
| Я хочу быть великим, как Элвис, без кисточек.
|
| Hire eight bodyguards that love to beat up assholes
| Наймите восемь телохранителей, которые любят избивать придурков
|
| Sign a couple autographs so I can eat my meals for free
| Подпишите пару автографов, чтобы я мог поесть бесплатно
|
| (I’ll have the quesadilla, ha-ha)
| (Я возьму кесадилью, ха-ха)
|
| I’m gonna dress my ass with the latest fashion
| Я собираюсь одеть свою задницу по последней моде
|
| Get a front door key to the Playboy mansion
| Получите ключ от входной двери в особняк Playboy
|
| Gonna date a centerfold that loves to blow my money for me
| Собираюсь встречаться с разворотом, который любит тратить на меня мои деньги.
|
| (So how you gonna do it?)
| (Так как ты собираешься это сделать?)
|
| I’m gonna trade this life for fortune and fame
| Я собираюсь обменять эту жизнь на удачу и славу
|
| I’d even cut my hair and change my name
| Я бы даже постригся и сменил имя
|
| 'Cause we all just wanna be big rockstars
| Потому что мы все просто хотим быть большими рок-звездами.
|
| And live in hilltop houses driving fifteen cars
| И жить в домах на вершине холма за рулем пятнадцати машин
|
| The girls come easy and the drugs come cheap
| Девушки приходят легко, а наркотики дешевы
|
| We’ll all stay skinny 'cause we just won’t eat
| Мы все останемся худыми, потому что мы просто не будем есть
|
| And we’ll hang out in the coolest bars
| И мы будем тусоваться в самых крутых барах
|
| In the VIP with the movie stars
| В VIP с кинозвездами
|
| Every good gold digger’s gonna wind up there
| Каждый хороший золотоискатель попадет туда
|
| Every Playboy bunny with her bleach blond hair, and we'll
| Каждая зайка Playboy с обесцвеченными светлыми волосами, и мы
|
| And we’ll hide out in the private rooms
| И мы будем прятаться в частных комнатах
|
| With the latest dictionary of today’s who’s who
| С последним словарем сегодняшнего кто есть кто
|
| They’ll get you anything with that evil smile
| Они доставят тебе что угодно с этой злой улыбкой
|
| Everybody’s got a drug dealer on speed dial, well
| У всех есть торговец наркотиками на быстром наборе, ну
|
| Hey, hey, I wanna be a rockstar
| Эй, эй, я хочу быть рок-звездой
|
| I’m gonna sing those songs that offend the censors
| Я буду петь те песни, которые оскорбляют цензоров
|
| Gonna pop my pills from a Pez dispenser
| Собираюсь выпить мои таблетки из дозатора Pez
|
| Get washed-up singers writing all my songs
| Заставьте вымытых певцов написать все мои песни
|
| Lip sync 'em every night so I don’t get 'em wrong
| Губы синхронизируют их каждую ночь, чтобы я не ошибся
|
| Well, we all just wanna be big rockstars
| Ну, мы все просто хотим быть большими рок-звездами.
|
| And live in hilltop houses driving fifteen cars
| И жить в домах на вершине холма за рулем пятнадцати машин
|
| The girls come easy and the drugs come cheap
| Девушки приходят легко, а наркотики дешевы
|
| We’ll all stay skinny 'cause we just won’t eat
| Мы все останемся худыми, потому что мы просто не будем есть
|
| And we’ll hang out in the coolest bars
| И мы будем тусоваться в самых крутых барах
|
| In the VIP with the movie stars
| В VIP с кинозвездами
|
| Every good gold digger’s gonna wind up there
| Каждый хороший золотоискатель попадет туда
|
| Every Playboy bunny with her bleach blond hair
| Каждый кролик Playboy с ее обесцвеченными светлыми волосами
|
| And we’ll hide out in the private rooms
| И мы будем прятаться в частных комнатах
|
| With the latest dictionary of today’s who’s who
| С последним словарем сегодняшнего кто есть кто
|
| They’ll get you anything with that evil smile
| Они доставят тебе что угодно с этой злой улыбкой
|
| Everybody’s got a drug dealer on speed dial, well
| У всех есть торговец наркотиками на быстром наборе, ну
|
| Hey, hey, I wanna be a rockstar, oh
| Эй, эй, я хочу быть рок-звездой, о
|
| Hey, hey, I wanna be a rockstar | Эй, эй, я хочу быть рок-звездой |