Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If Today Was Your Last Day , исполнителя - Nickelback. Дата выпуска: 13.11.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If Today Was Your Last Day , исполнителя - Nickelback. If Today Was Your Last Day(оригинал) | Если бы этот день был последним в твоей жизни…(перевод на русский) |
| My best friend gave me the best advice, | Мой лучший друг дал мне отличный совет. |
| He said each day's a gift and not a given right. | Он сказал, что каждый день – это дар Божий, а не нечто, данное по праву, |
| Leave no stone unturned, leave your fears behind... | Поэтому нельзя упускать ни мгновения, оставив все страхи позади. |
| And try to take the path less traveled by. | Нужно постараться пойти по ещё нехоженой тропе, |
| That first step you take is the longest stride. | Первый шаг на которой покажется самым длинным. |
| - | - |
| If today was your last day, | Если бы этот день был последним в твоей жизни, |
| And tomorrow was too late. | И завтра для тебя бы не наступило, |
| Could you say goodbye to yesterday? | Ты бы попрощался с прошлым? |
| Would you live each moment like your last? | Ты бы жил каждым мгновением, словно оно последнее, |
| Leave old pictures in the past, | Оставив позади картины прошлого? |
| Donate every dime you have? | Ты бы отдал всё, до последнего гроша, |
| If today was your last day... | Если бы этот день был последним в твоей жизни? |
| - | - |
| If today was your last day... | Если бы этот день был последним в твоей жизни… |
| - | - |
| Against the grain should be a way of life, | Движение против течения должно стать образом жизни: |
| What's worth the prize is always worth the fight. | То, что достойно приза, всегда стоит, чтобы за это боролись. |
| Every second counts 'cause there's no second try, | Каждая секунда идёт в счёт, ведь второй попытки не дано, |
| So live like you'll never live it twice. | Поэтому живи так, словно у тебя не будет другого шанса, |
| Don't take the free ride in your own life... | Никогда не сачкуй, ведь это твоя и больше ничья жизнь… |
| - | - |
| If today was your last day, | Если бы этот день был последним в твоей жизни, |
| And tomorrow was too late. | И завтра для тебя бы не наступило, |
| Could you say goodbye to yesterday? | Ты бы попрощался с прошлым? |
| Would you live each moment like your last? | Ты бы жил каждым мгновением, словно оно последнее, |
| Leave old pictures in the past, | Оставив позади картины прошлого? |
| Donate every dime you have? | Ты бы отдал всё, до последнего гроша? |
| Would you call old friends you never see? | Ты бы позвонил старым друзьям, которых давно не видел? |
| Reminisce of memories, | Ты бы вспомнил о том, что было, |
| Would you forgive your enemies? | Простил бы своих врагов? |
| Would you find that one you're dreamin' of? | Ты бы нашёл ту, о которой всегда мечтал? |
| Swear up and down to God above, | Ты бы поклялся перед Богом, |
| That you finally fall in love... | Что, наконец-то, влюбился раз и навсегда? |
| If today was your last day... | Если бы этот день был последним в твоей жизни… |
| - | - |
| If today was your last day... | Если бы этот день был последним в твоей жизни… |
| Would you make your mark by mending a broken heart? | Ты бы сделал доброе дело, вылечив разбитое сердце? |
| You know it's never too late to shoot for the stars, | Знаешь, никогда не поздно устремиться к звёздам, |
| Regardless of who you are... | Кем бы ты ни был… |
| So do whatever it takes, | Поэтому делай всё возможное, |
| 'Cause you can't rewind a moment in this life... | Ведь ни один миг этой жизни нельзя вернуть назад… |
| Let nothin' stand in your way, | Не позволяй чему бы то ни было вставать у тебя на пути, |
| 'Cause the hands of time are never on your side... | Поскольку время никогда не будет на твоей стороне…. |
| - | - |
| If today was your last day, | Если бы этот день был последним в твоей жизни, |
| And tomorrow was too late, | И завтра для тебя бы не наступило, |
| Could you say goodbye to yesterday? | Ты бы попрощался с прошлым? |
| Would you live each moment like your last? | Ты бы жил каждым мгновением, словно оно последнее, |
| Leave old pictures in the past, | Оставив позади картины прошлого? |
| Donate every dime you have? | Ты бы отдал всё, до последнего гроша? |
| Would you call old friends you never see? | Ты бы позвонил старым друзьям, которых давно не видел? |
| Reminisce of memories, | Ты бы вспомнил о том, что было, |
| Would you forgive your enemies? | Простил бы своих врагов? |
| Would you find that one you're dreamin' of? | Ты бы нашёл ту, о которой всегда мечтал? |
| Swear up and down to God above, | Ты бы поклялся перед Богом, |
| That you finally fall in love... | Что, наконец-то, влюбился раз и навсегда? |
| If today was your last day... | Если бы этот день был последним в твоей жизни… |
| - | - |
If Today Was Your Last Day(оригинал) |
| My best friend gave me the best advice |
| He said each day's a gift and not a given right |
| Leave no stone unturned, leave your fears behind |
| And try to take the path less traveled by |
| That first step you take is the longest stride |
| If today was your last day |
| And tomorrow was too late |
| Could you say goodbye to yesterday? |
| Would you live each moment like your last? |
| Leave old pictures in the past |
| Donate every dime you have? |
| If today was your last day |
| If today was your last day |
| Against the grain should be a way of life |
| What's worth the prize is always worth the fight |
| Every second counts 'cause there's no second try |
| So live like you'll never live it twice |
| Don't take the free ride in your own life |
| If today was your last day |
| And tomorrow was too late |
| Could you say goodbye to yesterday? |
| Would you live each moment like your last? |
| Leave old pictures in the past |
| Donate every dime you have? |
| Would you call old friends you never see? |
| Reminisce of memories |
| Would you forgive your enemies? |
| Would you find that one you're dreamin' of? |
| Swear up and down to God above |
| That you finally fall in love |
| If today was your last day |
| If today was your last day |
| Would you make your mark by mending a broken heart? |
| You know it's never too late to shoot for the stars |
| Regardless of who you are, so do whatever it takes |
| 'Cause you can't rewind a moment in this life |
| Let nothin' stand in your way |
| 'Cause the hands of time are never on your side |
| If today was your last day |
| And tomorrow was too late |
| Could you say goodbye to yesterday? |
| Would you live each moment like your last? |
| Leave old pictures in the past |
| Donate every dime you have? |
| Would you call old friends you never see? |
| Reminisce of memories |
| Would you forgive your enemies? |
| Would you find that one you're dreamin' of? |
| Swear up and down to God above |
| That you finally fall in love |
| If today was your last day |
Если Бы Сегодня Был Твой Последний День(перевод) |
| Мой лучший друг дал мне лучший совет |
| Он сказал, что каждый день - это подарок, а не данное право |
| Не оставляйте камня на камне, оставьте свои страхи позади |
| И попробуй пойти по менее проторенной дорожке. |
| Этот первый шаг, который вы делаете, является самым длинным шагом |
| Если бы сегодня был твой последний день |
| А завтра было слишком поздно |
| Не могли бы вы попрощаться со вчерашним днем? |
| Вы бы прожили каждое мгновение как последнее? |
| Оставьте старые фотографии в прошлом |
| Пожертвовать каждую копейку, что у вас есть? |
| Если бы сегодня был твой последний день |
| Если бы сегодня был твой последний день |
| Против зерна должен быть образ жизни |
| То, что стоит приза, всегда стоит борьбы |
| Каждая секунда на счету, потому что второй попытки не будет |
| Так что живи так, как будто ты никогда не проживешь это дважды |
| Не берите халяву в собственной жизни |
| Если бы сегодня был твой последний день |
| А завтра было слишком поздно |
| Не могли бы вы попрощаться со вчерашним днем? |
| Вы бы прожили каждое мгновение как последнее? |
| Оставьте старые фотографии в прошлом |
| Пожертвовать каждую копейку, что у вас есть? |
| Вы бы позвонили старым друзьям, которых никогда не видели? |
| Вспомните воспоминания |
| Простили бы вы своих врагов? |
| Нашли бы вы ту, о которой мечтаете? |
| Клянусь вверх и вниз к Богу выше |
| Что ты, наконец, влюбляешься |
| Если бы сегодня был твой последний день |
| Если бы сегодня был твой последний день |
| Вы бы оставили свой след, склеив разбитое сердце? |
| Вы знаете, что никогда не поздно стрелять по звездам |
| Независимо от того, кто вы, так что делайте все, что нужно |
| Потому что ты не можешь перемотать момент в этой жизни |
| Пусть ничто не встанет у тебя на пути |
| Потому что руки времени никогда не на твоей стороне. |
| Если бы сегодня был твой последний день |
| А завтра было слишком поздно |
| Не могли бы вы попрощаться со вчерашним днем? |
| Вы бы прожили каждое мгновение как последнее? |
| Оставьте старые фотографии в прошлом |
| Пожертвовать каждую копейку, что у вас есть? |
| Вы бы позвонили старым друзьям, которых никогда не видели? |
| Вспомните воспоминания |
| Простили бы вы своих врагов? |
| Нашли бы вы ту, о которой мечтаете? |
| Клянусь вверх и вниз к Богу выше |
| Что ты, наконец, влюбляешься |
| Если бы сегодня был твой последний день |
| Название | Год |
|---|---|
| When We Stand Together | 2011 |
| How You Remind Me | 2013 |
| We Will Rock You | 2008 |
| If Everyone Cared | 2013 |
| Far Away | 2008 |
| Lullaby | 2011 |
| Flat On the Floor | 2003 |
| She Keeps Me Up | 2014 |
| Animals | 2005 |
| Burn It To The Ground | 2008 |
| Someday | 2003 |
| Trying Not to Love You | 2011 |
| Rockstar | 2005 |
| What Are You Waiting For? | 2014 |
| Savin' Me | 2005 |
| Never Gonna Be Alone | 2008 |
| Something in Your Mouth | 2008 |
| S.E.X. | 2008 |
| Silent Majority | 2017 |
| Next Contestant | 2005 |