Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If Today Was Your Last Day, исполнителя - Nickelback.
Дата выпуска: 13.11.2008
Язык песни: Английский
If Today Was Your Last Day(оригинал) | Если бы этот день был последним в твоей жизни…(перевод на русский) |
My best friend gave me the best advice, | Мой лучший друг дал мне отличный совет. |
He said each day's a gift and not a given right. | Он сказал, что каждый день – это дар Божий, а не нечто, данное по праву, |
Leave no stone unturned, leave your fears behind... | Поэтому нельзя упускать ни мгновения, оставив все страхи позади. |
And try to take the path less traveled by. | Нужно постараться пойти по ещё нехоженой тропе, |
That first step you take is the longest stride. | Первый шаг на которой покажется самым длинным. |
- | - |
If today was your last day, | Если бы этот день был последним в твоей жизни, |
And tomorrow was too late. | И завтра для тебя бы не наступило, |
Could you say goodbye to yesterday? | Ты бы попрощался с прошлым? |
Would you live each moment like your last? | Ты бы жил каждым мгновением, словно оно последнее, |
Leave old pictures in the past, | Оставив позади картины прошлого? |
Donate every dime you have? | Ты бы отдал всё, до последнего гроша, |
If today was your last day... | Если бы этот день был последним в твоей жизни? |
- | - |
If today was your last day... | Если бы этот день был последним в твоей жизни… |
- | - |
Against the grain should be a way of life, | Движение против течения должно стать образом жизни: |
What's worth the prize is always worth the fight. | То, что достойно приза, всегда стоит, чтобы за это боролись. |
Every second counts 'cause there's no second try, | Каждая секунда идёт в счёт, ведь второй попытки не дано, |
So live like you'll never live it twice. | Поэтому живи так, словно у тебя не будет другого шанса, |
Don't take the free ride in your own life... | Никогда не сачкуй, ведь это твоя и больше ничья жизнь… |
- | - |
If today was your last day, | Если бы этот день был последним в твоей жизни, |
And tomorrow was too late. | И завтра для тебя бы не наступило, |
Could you say goodbye to yesterday? | Ты бы попрощался с прошлым? |
Would you live each moment like your last? | Ты бы жил каждым мгновением, словно оно последнее, |
Leave old pictures in the past, | Оставив позади картины прошлого? |
Donate every dime you have? | Ты бы отдал всё, до последнего гроша? |
Would you call old friends you never see? | Ты бы позвонил старым друзьям, которых давно не видел? |
Reminisce of memories, | Ты бы вспомнил о том, что было, |
Would you forgive your enemies? | Простил бы своих врагов? |
Would you find that one you're dreamin' of? | Ты бы нашёл ту, о которой всегда мечтал? |
Swear up and down to God above, | Ты бы поклялся перед Богом, |
That you finally fall in love... | Что, наконец-то, влюбился раз и навсегда? |
If today was your last day... | Если бы этот день был последним в твоей жизни… |
- | - |
If today was your last day... | Если бы этот день был последним в твоей жизни… |
Would you make your mark by mending a broken heart? | Ты бы сделал доброе дело, вылечив разбитое сердце? |
You know it's never too late to shoot for the stars, | Знаешь, никогда не поздно устремиться к звёздам, |
Regardless of who you are... | Кем бы ты ни был… |
So do whatever it takes, | Поэтому делай всё возможное, |
'Cause you can't rewind a moment in this life... | Ведь ни один миг этой жизни нельзя вернуть назад… |
Let nothin' stand in your way, | Не позволяй чему бы то ни было вставать у тебя на пути, |
'Cause the hands of time are never on your side... | Поскольку время никогда не будет на твоей стороне…. |
- | - |
If today was your last day, | Если бы этот день был последним в твоей жизни, |
And tomorrow was too late, | И завтра для тебя бы не наступило, |
Could you say goodbye to yesterday? | Ты бы попрощался с прошлым? |
Would you live each moment like your last? | Ты бы жил каждым мгновением, словно оно последнее, |
Leave old pictures in the past, | Оставив позади картины прошлого? |
Donate every dime you have? | Ты бы отдал всё, до последнего гроша? |
Would you call old friends you never see? | Ты бы позвонил старым друзьям, которых давно не видел? |
Reminisce of memories, | Ты бы вспомнил о том, что было, |
Would you forgive your enemies? | Простил бы своих врагов? |
Would you find that one you're dreamin' of? | Ты бы нашёл ту, о которой всегда мечтал? |
Swear up and down to God above, | Ты бы поклялся перед Богом, |
That you finally fall in love... | Что, наконец-то, влюбился раз и навсегда? |
If today was your last day... | Если бы этот день был последним в твоей жизни… |
- | - |
If Today Was Your Last Day(оригинал) |
My best friend gave me the best advice |
He said each day's a gift and not a given right |
Leave no stone unturned, leave your fears behind |
And try to take the path less traveled by |
That first step you take is the longest stride |
If today was your last day |
And tomorrow was too late |
Could you say goodbye to yesterday? |
Would you live each moment like your last? |
Leave old pictures in the past |
Donate every dime you have? |
If today was your last day |
If today was your last day |
Against the grain should be a way of life |
What's worth the prize is always worth the fight |
Every second counts 'cause there's no second try |
So live like you'll never live it twice |
Don't take the free ride in your own life |
If today was your last day |
And tomorrow was too late |
Could you say goodbye to yesterday? |
Would you live each moment like your last? |
Leave old pictures in the past |
Donate every dime you have? |
Would you call old friends you never see? |
Reminisce of memories |
Would you forgive your enemies? |
Would you find that one you're dreamin' of? |
Swear up and down to God above |
That you finally fall in love |
If today was your last day |
If today was your last day |
Would you make your mark by mending a broken heart? |
You know it's never too late to shoot for the stars |
Regardless of who you are, so do whatever it takes |
'Cause you can't rewind a moment in this life |
Let nothin' stand in your way |
'Cause the hands of time are never on your side |
If today was your last day |
And tomorrow was too late |
Could you say goodbye to yesterday? |
Would you live each moment like your last? |
Leave old pictures in the past |
Donate every dime you have? |
Would you call old friends you never see? |
Reminisce of memories |
Would you forgive your enemies? |
Would you find that one you're dreamin' of? |
Swear up and down to God above |
That you finally fall in love |
If today was your last day |
Если Бы Сегодня Был Твой Последний День(перевод) |
Мой лучший друг дал мне лучший совет |
Он сказал, что каждый день - это подарок, а не данное право |
Не оставляйте камня на камне, оставьте свои страхи позади |
И попробуй пойти по менее проторенной дорожке. |
Этот первый шаг, который вы делаете, является самым длинным шагом |
Если бы сегодня был твой последний день |
А завтра было слишком поздно |
Не могли бы вы попрощаться со вчерашним днем? |
Вы бы прожили каждое мгновение как последнее? |
Оставьте старые фотографии в прошлом |
Пожертвовать каждую копейку, что у вас есть? |
Если бы сегодня был твой последний день |
Если бы сегодня был твой последний день |
Против зерна должен быть образ жизни |
То, что стоит приза, всегда стоит борьбы |
Каждая секунда на счету, потому что второй попытки не будет |
Так что живи так, как будто ты никогда не проживешь это дважды |
Не берите халяву в собственной жизни |
Если бы сегодня был твой последний день |
А завтра было слишком поздно |
Не могли бы вы попрощаться со вчерашним днем? |
Вы бы прожили каждое мгновение как последнее? |
Оставьте старые фотографии в прошлом |
Пожертвовать каждую копейку, что у вас есть? |
Вы бы позвонили старым друзьям, которых никогда не видели? |
Вспомните воспоминания |
Простили бы вы своих врагов? |
Нашли бы вы ту, о которой мечтаете? |
Клянусь вверх и вниз к Богу выше |
Что ты, наконец, влюбляешься |
Если бы сегодня был твой последний день |
Если бы сегодня был твой последний день |
Вы бы оставили свой след, склеив разбитое сердце? |
Вы знаете, что никогда не поздно стрелять по звездам |
Независимо от того, кто вы, так что делайте все, что нужно |
Потому что ты не можешь перемотать момент в этой жизни |
Пусть ничто не встанет у тебя на пути |
Потому что руки времени никогда не на твоей стороне. |
Если бы сегодня был твой последний день |
А завтра было слишком поздно |
Не могли бы вы попрощаться со вчерашним днем? |
Вы бы прожили каждое мгновение как последнее? |
Оставьте старые фотографии в прошлом |
Пожертвовать каждую копейку, что у вас есть? |
Вы бы позвонили старым друзьям, которых никогда не видели? |
Вспомните воспоминания |
Простили бы вы своих врагов? |
Нашли бы вы ту, о которой мечтаете? |
Клянусь вверх и вниз к Богу выше |
Что ты, наконец, влюбляешься |
Если бы сегодня был твой последний день |