| Look at this photograph | Посмотри на эту фотографию. |
| Everytime I do it makes me laugh | Я всегда смеюсь, когда смотрю на неё: |
| How did our eyes get so red | У нас там такие красные глаза, |
| And what the hell is on Joey's head | И совсем непонятно, о чём думает Джоуи. |
| | |
| And this is where I grew up | А вот здесь я вырос. |
| I think the present owner fixed it up | Наверное, теперешний владелец сделал там хороший ремонт. |
| I never knew we'd ever went without | Я и не думал, что когда-нибудь мы оттуда уедем. |
| The second floor is hard for sneaking out | Было непросто тайком выбираться из дома со второго этажа. |
| | |
| And this is where I went to school | А в этой школе я учился, |
| Most of the time had better things to do | Хотя и занимался в основном более интересными вещами. |
| Criminal record says I broke in twice | Согласно криминальному досье я два раза совершал кражи со взломом. |
| I must have done it half a dozen times | Но они преуменьшили мои заслуги. |
| | |
| I wonder if It's too late | Возможно, уже слишком поздно, |
| Should i go back and try to graduate | Но я бы хотел вернуться в то время, чтобы окончить школу. |
| Life's better now then it was back then | Сегодня жизнь лучше, чем была тогда. |
| If I was them I wouldn't let me in | На их месте я бы не подпустил себя и на порог школы. |
| | |
| Oh oh oh | О, |
| Oh god I | О, боже, я… |
| | |
| Every memory of looking out the back door | Я погрузился в воспоминания, |
| I had the photo album spread out on my bedroom floor | Разглядывая фотоальбом на полу в спальне. |
| It's hard to say it, time to say it | Мне тяжело это говорить, но пришло время сказать: |
| Goodbye, goodbye | Прощай, прощай! |
| | |
| Every memory of walking out the front door | Я погрузился в воспоминания, |
| I found the photo of the friend that I was looking for | Найдя фотографию друга, которую искал. |
| It's hard to say it, time to say it | Мне тяжело это говорить, но пришло время сказать: |
| Goodbye, goodbye | Прощай, прощай! |
| | |
| Remember the old arcade | Помнишь игровые автоматы, |
| Blew every dollar that we ever made | На которых мы спускали всё до копейки? |
| The cops hated us hangin' out | Копы ненавидели, когда мы там зависали. |
| They say somebody went and burned it down | Говорят, кто-то спалил весь клуб дотла. |
| | |
| We used to listen to the radio | Бывало, мы, слушая радио, |
| And sing along with every song we know | Подпевали, если знали песню. |
| We said someday we'd find out how it feels | Мы говорили, что однажды узнаем, каково это, |
| To sing to more than just the steering wheel | Когда поёшь не просто сидя за рулём. |
| | |
| Kim's the first girl I kissed | Ким была первой девушкой, которую я поцеловал. |
| I was so nervous that I nearly missed | Я так нервничал, что чуть не промахнулся. |
| She's had a couple of kids since then | Потом она родила пару детей. |
| I haven't seen her since god knows when | Я не видел её уже лет сто. |
| | |
| Oh oh oh | О, |
| Oh god I | О, боже, я… |
| | |
| Every memory of looking out the back door | Я погрузился в воспоминания, |
| I had the photo album spread out on my bedroom floor | Разглядывая фото-альбом на полу в спальне. |
| It's hard to say it, time to say it | Мне тяжело это говорить, но пришло время сказать: |
| Goodbye, goodbye | Прощай, прощай! |
| | |
| Every memory of walking out the front door | Я погрузился в воспоминания, |
| I found the photo of the friend that I was looking for | Найдя фотографию друга, которую искал. |
| It's hard to say it, time to say it | Мне тяжело это говорить, но пришло время сказать: |
| Goodbye, goodbye | Прощай, прощай! |
| | |
| I miss that town | Я скучаю по этому городу, |
| I miss the faces | Скучаю по знакомым лицам. |
| You can't erase | Нельзя стереть воспоминания, |
| You can't replace it | Нельзя всё вернуть. |
| I miss it now | Теперь я скучаю по прошлому, |
| I can't believe it | И мне самому в это не верится. |
| | |
| So hard to stay | Так трудно остаться, |
| Too hard to leave it | И ещё сложнее уехать. |
| | |
| If I could I relive those days | Если бы я мог вернуться в то время, |
| I know the one thing that would never change | Одно я точно оставил бы неизменным. |
| | |
| Every memory of looking out the back door | Я погрузился в воспоминания, |
| I had the photo album spread out on my bedroom floor | Разглядывая фото-альбом на полу в спальне. |
| It's hard to say it, time to say it | Мне тяжело это говорить, но пришло время сказать: |
| Goodbye, goodbye | Прощай, прощай! |
| | |
| Every memory of walking out the front door | Я погрузился в воспоминания, |
| I found the photo of the friend that I was looking for | Найдя фотографию друга, которую искал. |
| It's hard to say it, time to say it | Мне тяжело это говорить, но пришло время сказать: |
| Goodbye, goodbye | Прощай, прощай! |
| | |
| Look at this photograph | Посмотри на эту фотографию. |
| Everytime I do it makes me laugh | Я всегда смеюсь, когда смотрю на неё: |
| Everytime I do it makes me | Когда я смотрю на неё, я всегда… |
| | |