| He's drunk again, it's time to fight | Он опять напился -самое время подраться. |
| She must have done something wrong tonight | Должно быть, сегодня ночью она что-то сделала не так, |
| The living room becomes a boxing ring | Поэтому гостиная превращается в боксёрский ринг. |
| It's time to run when you see him | Лучше бежать куда подальше, увидев, |
| Clenching his hands | Как он сжимает кулаки. |
| She's just a woman | Она просто женщина. |
| Never Again | Больше никогда… |
| - | - |
| I hear her scream, from down the hall | Я слышу её крик, доносящийся из холла. |
| Amazing she can even talk at all | Удивительно, как она ещё может говорить. |
| She cries to me, Go back to bed | Она кричит мне: «Иди обратно в постель», |
| I'm terrified that she'll wind up | А я до смерти боюсь, что она погибнет |
| Dead in his hands, She's just a woman | От его побоев. Она просто женщина. |
| Never Again | Больше никогда… |
| - | - |
| Been there before, but not like this | Я уже с сталкивался с этим, но не в такой степени. |
| Seen it before, but not like this | Я уже видел нечто подобное, но это было не так жестоко. |
| Never before have I ever | Я никогда не видел |
| Seen it this bad | Столь ужасной картины. |
| She's just a woman | Она просто женщина. |
| Never Again | Больше никогда… |
| - | - |
| Just tell the nurse, you slipped and fell | Просто скажи медсестре, что ты поскользнулась и упала. |
| It starts to sting as it starts to swell | Боль становится жгучей, когда ушибы и ссадины отекают. |
| She looks at you, she wants the truth | Она взглядом показывает, что хочет знать правду, |
| It's right out there in the waiting room | Которая ждёт тебя в вестибюле. |
| With those hands | Его руки – орудие побоев, |
| Lookin just as sweet as he can | Но выглядит он совершенно безобидным. |
| Never Again | Больше никогда… |
| - | - |
| Seen it before, but not like this | Я уже с сталкивался с этим, но не в такой степени. |
| Been there before, but not like this | Я уже видел нечто подобное, но это было не так жестоко. |
| Never before have I ever | Я никогда не видел |
| Seen it this bad | Столь ужасной картины. |
| She's just a woman | Она просто женщина. |
| Never Again | Больше никогда… |
| - | - |
| Father's a name you haven't earned yet | Ты ещё не заслужил обращения «Папа», |
| You're just a child with a temper | Ты просто ребёнок с дурным характером. |
| Haven't you heard "Don't hit a lady"? | Разве ты не знаешь, что нельзя поднимать руку на женщину? |
| Kickin' your ass would be a pleasure | Я бы с удовольствием надрал тебе за это задницу. |
| - | - |
| He's drunk again, it's time to fight | Он опять напился, самое время подраться. |
| Same old shit, just on a different night | История повторяется уже в который раз. |
| She grabs the gun, she's had enough | Она берётся за ружьё – с неё хватит. |
| Tonight she'll find out how fucking | Сегодня ночью она узнает, насколько |
| Tough is this man | Он крут. |
| Pulls the trigger just as fast as she can | Через мгновение она нажимает на спусковой крючок. |
| Never Again | Больше никогда… |
| - | - |
| Seen it before, but not like this | Я уже с сталкивался с этим, но не в такой степени. |
| Been there before, but not like this | Я уже видел нечто подобное, но это было не так жестоко. |
| Never before have I ever | Я никогда не видел |
| Seen it this bad | Столь ужасной картины. |
| She's just a woman | Она просто женщина. |
| Never Again | Больше никогда… |
| - | - |