(I miss you so, so I do... I miss you so, so I do | (Я так скучаю по тебе, так скучаю... Я так скучаю по тебе, так скучаю, |
I miss you so, so I do... I miss you so) | Я так скучаю по тебе, так скучаю... Я так скучаю по тебе, так скучаю) |
- | - |
I just woke up from a dream today | Сегодня я пробудился ото сна: |
Time gone by, but you still look the same | Столько времени утекло, но ты выглядишь прежней, |
Felt so real to have you back with me | Ты была со мной, всё так правдоподобно — |
It's just too bad it's just another dream | Ужасно жаль, что это лишь сон. |
(Gimme just one wish!) | |
- | - |
If I could give it all away | Если бы я мог, то отдал бы всё |
I'd do it just for one more day | За один только день. |
I thought I had the time to wait | Мне казалось, что время терпит, |
Now it's too late to tell you that I... | А теперь слишком поздно сказать тебе, что я... |
(I miss you so, so I do... I miss you so, so I do) | |
I miss you so much | Я так скучаю по тебе, |
(I miss you so, so I do... I miss you so, so I do) | |
God knows I do, I... | Видит бог, это правда... |
(I miss you so, so I do... I miss you so, so I do) | |
I miss you so much | Я так скучаю по тебе, |
(I miss you so, so I do... I miss you so, so I do) | |
- | - |
After dark, laughin' in the rain | Пережив темноту, смеюсь под дождём, |
Silver heart locket on a chain | Медальон-серебряное сердце болтается на цепочке, |
Pictures fade and silver turns to grey | Фотографии выцветают, а серебро темнеет, |
But the best of thieves couldn't take my love away | Но и лучший вор не похитил бы мою любовь. |
(Gimme just one wish!) | |
- | - |
If I could give it all away | Если бы я мог, то отдал бы всё |
I'd do it just for one more day | За один только день, |
And trade it in for one more moment | Променял бы на одну минуту. |
Tell you what I never told you | Я бы сказал тебе то, что не успел сказать, |
All the things I left unsaid | Всё, о чём я молчал |
I meant to say before you left | И что хотел сказать перед твоим уходом. |
I thought I had the time to wait | Мне казалось, что время терпит, |
Now it's too late to tell you that I... | А теперь слишком поздно сказать тебе, что я... |
(I miss you so, so I do... I miss you so, so I do) | |
I miss you so much | Я так скучаю по тебе, |
(I miss you so, so I do... I miss you so, so I do) | |
God knows I do, I... | Видит бог, это правда... |
(I miss you so, so I do... I miss you so, so I do) | |
I miss you so much | Я так скучаю по тебе, |
(I miss you so, so I do... I miss you so, so I do) | |
- | - |
If there was some way, you know I would | Если бы был способ, я бы отыскал его, поверь, |
I'd do it today, I wish I could | Отыскал бы сегодня — так жаль, что не могу. |
I call out your name; it does no good | Я зову тебя по имени, но всё бесполезно, |
I wish I knew what would | Хотелось бы знать, что способно помочь мне. |
- | - |
I... I miss you so much | Я... Я так скучаю по тебе, |
God knows I do, I... I wish my wish was enough | Видит бог, это правда, и я... я надеюсь, что моего желания хватит. |
- | - |
(Gimme just one wish!) | |
- | - |
If I could give it all away | Если бы я мог, то отдал бы всё |
I'd do it just for one more day | За один только день, |
And trade it in for one more moment | Променял бы на одну минуту. |
Tell you what I never told you | Я бы сказал тебе то, что не успел сказать, |
All the things I left unsaid | Всё, о чём я молчал |
I meant to say before you left | И что хотел сказать перед твоим уходом. |
I thought I had the time to wait | Мне казалось, что время терпит, |
Now it's too late to tell you that I... | А теперь слишком поздно сказать тебе, что я... |
(I miss you so, so I do... I miss you so, so I do) | |
I miss you so much | Я так скучаю по тебе, |
(I miss you so, so I do... I miss you so, so I do) | |
God knows I do, I... | Видит бог, это правда... |
(I miss you so, so I do... I miss you so, so I do) | |
I miss you so much | Я так скучаю по тебе, |
(I miss you so, so I do... I miss you so.) | |