| Take one of those and two of these | Беру одну из тех и парочку этих, |
| Then watch the walls begin to breathe | Затем смотрю на стены, делаю вдох - |
| I can taste the color of the lights | И я уже в состоянии ощущать цвет огней. |
| Wings are growing out of me | У меня вырастают крылья, |
| The floor is floating underneath | Земля уходит из-под ног, |
| I can see the future burning bright | И я вижу ярко пылающее будущее. |
| | |
| Future burning bright | Ярко пылающее будущее... |
| | |
| The ceiling has us mesmerized | Нас загипнотизировало небо над нами, |
| It feels like we could never die | Кажется, что мы никогда не умрем. |
| Heading for the dark side of the moon | Отправляемся на темную сторону Луны. |
| As we lift off into the sky | Мы словно поднимаемся в небо, |
| Invincible and so alive | Непобедимые и приободренные, |
| Ten feet tall and fucking bulletproof | На десять футов вверх и чертовски непробиваемые. |
| | |
| Insanity is setting in | Безумие наступает, |
| Reality is getting thin | Реальность исчезает, |
| The universe just started slowing down | Вселенная замедляет ход. |
| Yet suddenly we're travelling | И вдруг мы мчимся |
| | |
| A million miles an hour | Миллион миль в час, |
| A million miles an hour | Миллион миль в час, |
| We're going a million miles an hour | Мы мчимся миллион миль в час, |
| A million miles an hour | Миллион миль в час. |
| | |
| When shadows soon start breaking free | Когда тени вскоре начинают растворяться, |
| No longer held by gravity | Гравитация исчезает. |
| How did we get so far from the ground | Как мы оказались так далеко от земли? |
| Speaking to the galaxy | Поговорив с Галактикой, |
| Received and sending back to me | Меня приняли и отправили обратно, |
| I can finally hear the speed of sound | Я, наконец, могу услышать скорость звука. |
| | |
| The speed of fucking sound | Скорость чертового звука... |
| | |
| I like this everlasting pill | Мне нравится эта бесконечная таблетка |
| Cause time itself is standing still | По причине остановившегося времени, |
| Why's the room still spinning just the same? | Почему эта комната продолжает вращаться по-прежнему? |
| Turn off your phone so no one calls | Выключи телефон, чтобы никто не доставал, |
| Cause you and I are tripping balls | Ведь мы с тобой в отключке. |
| I can still hear ringing in my brain | Я до сих пор слышу звон в своей голове. |
| | |
| Insanity is setting in | Безумие наступает, |
| Reality is getting thin | Реальность исчезает, |
| See no signs of ever coming down | Вселенная замедляет ход. |
| And suddenly we're travelling | И вдруг мы мчимся |
| | |
| A million miles an hour | Миллион миль в час, |
| A million miles an hour | Миллион миль в час, |
| We're going a million miles an hour | Мы мчимся миллион миль в час, |
| A million miles an hour | Миллион миль в час. |
| | |
| Insanity is setting in | Безумие наступает, |
| Reality is getting thin | Реальность исчезает, |
| The particles are dancing all around | Все вокруг танцует. |
| I can't deny the hardest thing for me | Я не могу отрицать самое трудное для меня, |
| Is finding time to finally breathe | Появилось время, наконец, отдышаться. |
| See no signs of ever coming down | Не вижу повода спускаться на землю. |
| Another wave is coming in | Надвигается другая волна... |
| | |
| A million miles an hour | Миллион миль в час, |
| A million miles an hour | Миллион миль в час, |
| We're going a million miles an hour | Мы мчимся миллион миль в час, |
| A million miles an hour | Миллион миль в час. |