| Lost it on the chesterfield | Пропали в Честерфильде |
| Or maybe on a gamblin wheel | Или, может, за игровым столом, |
| Lost it in a diamond mine | Потерялись в рудниках по добыче алмазов. |
| It's dark as hell and hard to find | Темно там, как в аду, и трудно отыскать. |
| You can climb to the top of the highest tree | Можно взобраться на верхушку самого высокого дерева, |
| You can look around, but you still won't see | Осмотреть все вокруг, но все равно не увидишь |
| What I'm lookin for | То, что я ищу. |
| - | - |
| Where the good times gone? | Где мои счастливые дни? |
| Where the good times gone? | Куда ушли счастливые деньки? |
| All the stupid fun | Весь этот глупый задор |
| And all that shit we've done | И все глупости, что мы натворили... |
| Where the good times gone? | Куда ушли счастливые дни, |
| Well I still don't know | Я до сих пор так и не знаю. |
| - | - |
| Out in the back in the old corn field | Выйди в поле, где убрали рожай |
| Underneath the tractor wheel | Под гусеницами трактора. |
| Thought I'd dig, til I'd found it first | Хоть я там и копал и вроде бы сперва нашел, |
| Broke my back and died of thirst | Ломая спину и умирая от жажды, |
| You can bribe the devil, you can pray to God | Можешь клясть дьявола, можешь бога молить, |
| You can sell off everything you got | Можешь распродать все, что имеешь, |
| And you still won't know | Но так и не узнаешь... |
| - | - |
| Where the good times gone? | Где мои счастливые дни? |
| Where the good times gone? | Куда ушли счастливые деньки? |
| All the stupid fun | Весь этот глупый задор |
| And all that shit we've done | И все глупости, что мы натворили... |
| Where the good times gone? | Куда ушли счастливые дни, |
| And you still don't know | Я до сих пор так и не знаю. |
| - | - |
| Saw it on the silver screen | Видел на экране кино |
| Preacher says, "Don't know what it means" | Священник сказал, что не знает, что это означает |
| Last page ad in a comic book | Последнюю рекламную страницу комикса закрыл |
| Bought me a map, showed me where to look | Купил мне карту, показал, где искать |
| It ain't carved of stone or made of wood | Это не начертано на камне, и не вырезано из дерева |
| And if you paid for it, then it's still no good | И даже если ты заплатил за него, все равно мало проку |
| And you still won't know | И ты до сих пор не знаешь, |
| What I'm looking for | что же я ищу. |
| - | - |
| Where the good times gone? | Где мои счастливые дни? |
| Where the good times gone? | Куда ушли счастливые деньки? |
| All the stupid fun | Весь этот глупый задор |
| And all that shit we've done | И все глупости, что мы натворили... |
| Where the good times gone? | Куда ушли счастливые дни? |
| - | - |