Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Get ‘Em Up, исполнителя - Nickelback.
Дата выпуска: 16.11.2014
Язык песни: Английский
Get ‘Em Up(оригинал) |
His driver’s license said James, he went by Jim |
A gangster wannabe, yeah baby, that was him |
He stole his uncle’s 44 last Friday night |
Said if I wanted in, we’d have to plan this thing just right |
We’ll need the gloves, we’ll need the bags, a couple masks |
We’ll need to steal a car with windows tinted black |
We picked the nearest bank on Main and 17th |
We wrote down every line from every movie that we’d seen |
Screamin'… |
This is a robbery, now get down on the floor |
We’re here for all the shit that you don’t need no more (Yeah) |
We want your cash, open the safe, get off your phone |
Don’t be a hero and you might just make it home |
Get 'em up |
And get down |
Reach for the sky |
Then go ahead and kiss the ground |
Get 'em up |
And get down |
Reach for the sky |
Then go ahead and kiss the ground |
Get 'em up |
Get 'em, get 'em up |
A freshly stolen Mustang small block 302 |
Drove past the bank a dozen times this afternoon |
The only parking spot was half a block away |
Gave us time to practice just exactly what to say |
Screamin'… |
This is a robbery now, get down on the floor |
We’re here for all the shit that you don’t need no more (Yeah) |
We want your cash, open the safe, get off your phone |
Don’t be a hero and you might just make it home |
Get 'em up |
And get down |
Reach for the sky |
Then go ahead and kiss the ground |
Get 'em up |
And get down |
Reach for the sky |
Then go ahead and kiss the ground |
Get 'em up |
Get 'em, get 'em up |
Get 'em, get 'em up |
The only thing I wish that one of us had known |
That it was Sunday and the god damn bank was closed |
Too bad we didn’t see the cops across the street |
We dropped our guns and tried to run and there went all our dreams of screamin'. |
This is a robbery, now get down on the floor |
We’re here for all the shit that you don’t need no more (yeah) |
We wanted easy street and now we’ll never know |
Somebody call my mom and tell her I ain’t coming home |
Get 'em up |
And get down |
Reach for the sky |
Then go ahead and kiss the ground |
Get 'em up |
And get down |
Reach for the sky |
Then go ahead and kiss the ground |
Get ‘em up |
Поднимите Их(перевод) |
В его водительских правах написано Джеймс, он ездил Джимом |
Гангстерский подражатель, да, детка, это был он |
Он украл у своего дяди 44 в прошлую пятницу вечером |
Сказал, что если я захочу войти, нам нужно будет все правильно спланировать. |
Нам понадобятся перчатки, нам понадобятся сумки, пара масок |
Нам нужно угнать машину с черными тонированными стеклами |
Мы выбрали ближайший банк на Мэйн и 17-й |
Мы записывали каждую строчку из каждого фильма, который видели |
Кричать… |
Это ограбление, теперь ложись на пол |
Мы здесь для всего того дерьма, которое тебе больше не нужно (Да) |
Нам нужны ваши деньги, откройте сейф, отключите телефон |
Не будь героем, и ты можешь просто вернуться домой |
Поднимите их |
И спускайся |
Тянуться к небу |
Тогда давай, поцелуй землю |
Поднимите их |
И спускайся |
Тянуться к небу |
Тогда давай, поцелуй землю |
Поднимите их |
Поднимите их, поднимите их |
Только что украденный маленький блок Мустанга 302 |
Сегодня днём проезжал мимо банка дюжину раз. |
Единственное место для парковки было в полквартале от отеля. |
Дал нам время, чтобы потренироваться, что именно сказать |
Кричать… |
Это ограбление, ложись на пол |
Мы здесь для всего того дерьма, которое тебе больше не нужно (Да) |
Нам нужны ваши деньги, откройте сейф, отключите телефон |
Не будь героем, и ты можешь просто вернуться домой |
Поднимите их |
И спускайся |
Тянуться к небу |
Тогда давай, поцелуй землю |
Поднимите их |
И спускайся |
Тянуться к небу |
Тогда давай, поцелуй землю |
Поднимите их |
Поднимите их, поднимите их |
Поднимите их, поднимите их |
Единственное, что я хочу, чтобы один из нас знал |
Что было воскресенье, и чертов банк был закрыт |
Жаль, что мы не видели копов через улицу |
Мы бросили оружие и попытались бежать, и все наши мечты о крике улетучились. |
Это ограбление, теперь ложись на пол |
Мы здесь для всего того дерьма, которое тебе больше не нужно (да) |
Мы хотели легкой улицы, и теперь мы никогда не узнаем |
Кто-нибудь, позвоните моей маме и скажите, что я не приду домой |
Поднимите их |
И спускайся |
Тянуться к небу |
Тогда давай, поцелуй землю |
Поднимите их |
И спускайся |
Тянуться к небу |
Тогда давай, поцелуй землю |
Поднимите их |