| Father, tell me somethin'
| Отец, скажи мне что-нибудь
|
| Where do bad men go when they die?
| Куда попадают плохие люди, когда умирают?
|
| And mother says you’ll go there but
| И мама говорит, что ты пойдешь туда, но
|
| Wings for her and I and I don’t mind
| Крылья для нее и я и я не против
|
| Cause I have always wanted to learn to…
| Потому что я всегда хотел научиться…
|
| Fly learn to
| летать научиться
|
| Fly learn to
| летать научиться
|
| Fly learn to
| летать научиться
|
| Fly
| Летать
|
| Brother, tell me somethin'
| Брат, скажи мне что-нибудь
|
| If I take this, am I going to die?
| Если я возьму это, я умру?
|
| And he says no, so then I figure what the hell
| А он говорит нет, так что тогда я понимаю, какого черта
|
| I’ll try cause it’s my life
| Я постараюсь, потому что это моя жизнь
|
| So light the match and you and I will
| Так что зажгите спичку, и мы с вами
|
| Fly learn to
| летать научиться
|
| Fly learn to
| летать научиться
|
| Fly learn to
| летать научиться
|
| Fly
| Летать
|
| Cause I’m on my hands and knees I’ve crawled eternity to beg forgiveness
| Потому что я стою на четвереньках, я полз вечность, чтобы просить прощения
|
| And someday I’ll be there I swear to you, God, as my witness
| И когда-нибудь я буду там, клянусь тебе, Боже, как мой свидетель
|
| For all the trusts I’ve broke and, let justice know, it’s just that easy
| За все доверие, которое я нарушил, и пусть правосудие знает, что это так просто
|
| Cause I’m a liar, I conspired, I’m a liar…
| Потому что я лжец, я сговорился, я лжец...
|
| And father tell your son,
| И отец скажи своему сыну,
|
| It’s not your gun and bloody hands
| Это не твой пистолет и кровавые руки
|
| Don’t hide behind locked doors
| Не прячьтесь за запертыми дверями
|
| In dresser drawers those bullets wait to fly
| В ящиках комода эти пули ждут своего часа
|
| Fly wait to
| Лети, подожди
|
| Fly wait to
| Лети, подожди
|
| Fly wait to
| Лети, подожди
|
| Fly
| Летать
|
| Cause I’m on my hands and knees
| Потому что я стою на четвереньках
|
| I’ve crawled eternity to beg forgiveness
| Я полз вечность, чтобы просить прощения
|
| And someday I’ll be there I swear to you
| И когда-нибудь я буду там, клянусь тебе
|
| God, as my witness
| Бог, как мой свидетель
|
| For all the trusts I’ve broke and
| За все доверие, которое я сломал и
|
| let justice know, it’s just that easy
| пусть правосудие знает, это так просто
|
| Cause I’m a liar, I conspired, I’m a liar | Потому что я лжец, я сговорился, я лжец |