| I asked you to stay | Я просил тебя остаться, |
| But you said there's no way | Ты лишь стала смеяться. |
| I begged you call | Тебя носил на руках, |
| And you leave me after all | Теперь плачу за промах. |
| I know | Не мне, конечно, говорить, |
| I'm not to blame | Как нам с тобою надо жить. |
| I know | Ведь наш союз — вода с огнём: |
| You don't feel the same | Нет согласованности в нём. |
| - | - |
| Didn't even tell me why | Ушла ты, бросила меня, |
| You just left me here to die | А я остался, мир браня. |
| I stand, I fall, I bounce off these 4 walls | Встаю и падаю, я в клетке заключён — |
| You laugh, | О, лучше б это был лишь сон. |
| You leave | Один остался, я во тьме. |
| And you leave me here alone | Ты не придешь на помощь мне. |
| - | - |
| I'm guilty too | Но разве зло — |
| For giring all to you | Любить тебя? |
| Well, that's my one sin | Тогда прости, |
| Sorry for giving in | Что грешен я. |
| Didn't mean to waste your time | Что жалок я, ты говоришь, |
| Thanks for wasting mine | И трачу время твоё лишь? |
| Could have to tried to let me be | Ну, хорошо, не буду боле |
| Would you just set me free? | Мешать тебе. Пусти на волю! |
| - | - |
| I stand, I fall, I bounce off these 4 walls | Встаю и падаю, я в клетке заключён — |
| You laugh, | О, лучше б это был лишь сон. |
| You leave | Один остался, я во тьме. |
| And you leave me here alone | Ты не придешь на помощь мне. |
| - | - |
| Is this how it's gonna be | Все действия твои |
| It's fine for you and not for me | Тебе лишь хороши! |
| Did you even | Кто был я для тебя — |
| Care at all | Игрушка лишь твоя? |
| - | - |
| You stand, | Ты поднимаешься, со мной прощаешься. |
| I fall | Я остаюсь — беснуюсь, злюсь. |
| You stand, | Ты поднимаешься, со мной прощаешься. |
| I fall | Я остаюсь — беснуюсь, злюсь. |
| - | - |
| Could I pay you | Могу ли я перестать |
| Not to... [x8] | Дань тебе отдавать? [x8] |
| - | - |
| I asked you to stay | Я просил тебя остаться, |
| But you said there's no way | Ты лишь стала смеяться. |
| I begged you call | Тебя носил на руках, |
| And you leave me after all | Теперь плачу за промах. |
| I know | Не мне, конечно, говорить, |
| I'm not to blame | Как нам с тобою надо жить. |
| I know | Ведь наш союз — вода с огнём: |
| You don't feel the same | Нет согласованности в нём. |
| - | - |
| Didn't even tell me why | Ушла ты, бросила меня, |
| You just left me here to die | А я остался, мир браня. |
| I stand, I fall, I bounce off these 4 walls | Встаю и падаю, я в клетке заключён — |
| You laugh, | О, лучше б это был лишь сон. |
| You leave | Один остался, я во тьме. |
| And you leave me here alone | Ты не придешь на помощь мне. |
| - | - |
| Is this how it's gonna be | Так всё ли быть должно? |
| It's fine for you and not for me | Всё в этом мире зло и ложно! |
| Did you even care at all | Кто был я для тебя — |
| You stand, I fall | Игрушка лишь твоя? |
| - | - |
| Can I pay you not to | Могу ли я перестать |
| Yeah, Yeah | Дань тебе отдавать? |
| Pay you not to [x4] | О, да, уйду я от тебя! [x4] |
| Fall | Теперь свободен я! |
| - | - |