| The Devil went down to Georgia. | Дьявол спустился в Грузию. |
| He was lookin' for a soul to steal.
| Он искал душу, чтобы украсть.
|
| He was in a bind the way behind and willing to make a deal.
| Он был в затруднительном положении позади и готов заключить сделку.
|
| When he came across this young man pickin' a guitar and playin' it hot.
| Когда он наткнулся на этого молодого человека, который брал гитару и горячо на ней играл.
|
| The Devil jumped up on a hickory stump and said, "Boy, let me tell you what."
| Дьявол вскочил на пень из орехового дерева и сказал: «Мальчик, позволь мне сказать тебе вот что».
|
| "I guess you didn't know it, but I'm a guitar player, too.
| «Думаю, вы этого не знали, но я тоже гитарист.
|
| And if you'd care to take this dare I'll make a bet with you.
| И если ты решишься на этот вызов, я заключу с тобой пари.
|
| Now you a pretty damn good strummer, boy, but give the Devil his due.
| Теперь ты чертовски хороший барабанщик, мальчик, но отдай Дьяволу должное.
|
| I'll bet a guitar of gold against your soul that says I'm better than you."
| Ставлю золотую гитару против твоей души, которая говорит, что я лучше тебя».
|
| But the boy said, "My name's Johnny, and it might be a sin,
| Но мальчик сказал: «Меня зовут Джонни, и это может быть грехом,
|
| But I'll take your bet; | Но я приму вашу ставку; |
| you're gonna regret, I'm the best there's ever been."
| ты пожалеешь, я лучший из всех, кто когда-либо был».
|
| The Devil opened up his case and he said, "I'll start this show."
| Дьявол открыл свой кейс и сказал: «Я начну это шоу».
|
| And fire flew from his fingertips as he tuned his axe down low.
| И огонь сорвался с кончиков его пальцев, когда он низко настроил топор.
|
| And he pulled that pick across the strings and it made an evil hiss.
| И он дернул медиатором по струнам, и тот издал злобное шипение.
|
| Then a band of demons all joined in and it sounded just like this.
| Затем к нам присоединилась группа демонов, и это звучало именно так.
|
| When the Devil finished, Johnny said, "Well, you're pretty good, old son,
| Когда Дьявол закончил, Джонни сказал: «Ну, ты молодец, сынок,
|
| Well sit your old ass in that chair right there, let me show you how the fuck it's done."
| Ну, сядь своей старой задницей вон там, на стул, позволь мне показать тебе, как, черт возьми, это делается».
|
| The Devil bowed his head because he knew that he'd been beat.
| Дьявол склонил голову, потому что знал, что его побили.
|
| And he laid that gold guitar down on the ground at Johnny's feet.
| И он положил эту золотую гитару на землю у ног Джонни.
|
| But Johnny said, "Devil, just come on back, if you ever wanna try again,
| Но Джонни сказал: «Дьявол, просто вернись, если ты когда-нибудь захочешь попробовать еще раз,
|
| I done told you once, you son of a bitch, I'm the best that's ever been." | Я уже говорил тебе однажды, сукин ты сын, я лучший из всех, кто когда-либо был». |