Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bottoms Up, исполнителя - Nickelback. Песня из альбома Here and Now, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 13.11.2011
Лейбл звукозаписи: The All Blacks
Язык песни: Английский
Bottoms Up(оригинал) | Пей до дна!(перевод на русский) |
Hey who's coming with me to make a hole in the sky | Кто пойдет со мной, чтобы порвать небо? |
I love the whisky | Я люблю виски, |
Let's drink up till it's dry | Давайте будем пить эту дрянь, пока она не закончится. |
So grab a Jim Beam, J.B., whatever you need | Так что бери Джим Бим*, Джей Би**, или что там тебе надо. |
Have a shot from the bottles doesn't matter to me, | Пей прямо из бутылки, мне все равно. |
Gather round fill her up, hammer down, grab a cup | Давай повторим, наливай до краев, не тормози, бери стакан |
Bottoms up! | И пей до дна! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
This is what it's all about | В этом и состоит суть всего происходящего, |
No one can slow us down | И нас никто не остановит. |
We Ain't Gonna Stop until the club runs out of JACK | Мы сами не остановимся, пока в клубе не закончился Джек***. |
They can't handle all of us, so get your bottoms up | Ад не загребет всех нас, так что пьем до дна! |
Drink it every drop until it all runs out | Выпьем до последней капли, пока все не закончится! |
Gather round, fill her up, hammer down, grab a cup | Все вместе, наполним бокалы до краев! Не тормози, бери стакан |
Bottoms up! | И пей до дна! |
Bottoms up! | Пей до дна! |
- | - |
So grab your best friend, and make your way to the bar | Так что хватайте своих лучших друзей и идите в бар, |
And get your fishnet, we're gonna light it on fire | Но будьте осторожны, ведь мы собираемся там зажечь — |
We're taking black truth, | Ужасная правда, |
Ain't it proof, straight gasoline | Но разве это не доказательство — чистейший бензин? |
So as much as you can take it and a bottle of... | Глотай столько, сколько сможешь и передай бутылку мне, |
Gather round, fill her up, hammer down, grab a cup | Все вместе, наполним бокалы до краев! Не тормози, бери стакан |
Bottoms up! | И пей до дна! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
This is what it's all about | В этом и состоит суть всего происходящего, |
No one can slow us down | И нас никто не остановит. |
We Ain't Gonna Stop until the club runs out of JACK | Мы сами не остановимся, пока в клубе не закончился Джек. |
They can't handle all of us, so get your bottoms up | Ад не загребет всех нас, так что пьем до дна! |
Drink it every drop until it all runs out | Выпьем до последней капли, пока все не закончится! |
Gather round, fill her up, hammer down, grab a cup | Все вместе, наполним бокалы до краев! Не тормози, бери стакан |
Bottoms up! | И пей до дна! |
- | - |
This is what it's all about | В этом и состоит суть всего происходящего, |
No one can slow us down | И нас никто не остановит. |
We ain't gonna stop until they throw us out | Мы сами не остановимся, пока в клубе не закончился Джек. |
They can't handle all of us, so get your bottoms up | Ад не загребет всех нас, так что пьем до дна! |
Drink it every drop until it all runs out | Выпьем до последней капли, пока все не закончится! |
Gather round, fill her up, hammer down, grab a cup | Все вместе, наполним бокалы до краев! Не тормози, бери стакан |
Bottoms up! | И пей до дна! |
Hey bottoms up! | Пей до дна! |
- | - |
Bottoms Up(оригинал) |
Hey |
Who’s coming with me, to kick a hole in the sky? |
I love the whiskey, let’s drink that shit till it’s dry |
So grab a Jim Beam, JD, whatever you need |
Have a shot from the bottle, doesn’t matter to me |
Another round, fill her up, hammer down, grab a cup, bottoms up |
This is what it’s all about, no one can slow us down |
We ain’t gonna stop until the clock runs out (Bottoms up) |
Hell can’t handle all of us, so get your bottles up |
Drinking every drop until it all runs out |
Another round, fill her up, hammer down, grab a cup, bottoms up |
Ooh, bottoms up |
So grab your best friends and make your way to the bar |
But keep your distance, we’re gonna light it on fire |
We’re drinking black tooth, 80 proof, straight gasoline |
Slam as much as you can take and hand the bottle to me |
Another round, fill her up, hammer down, grab a cup, bottoms up |
This is what it’s all about, no one can slow us down |
We ain’t gonna stop until the clock runs out (Bottoms up) |
Hell can’t handle all of us, so get your bottles up |
Drinking every drop until it all runs out |
Another round, fill her up, hammer down, grab a cup, bottoms up |
Ooh, bottoms up |
This is what it’s all about, no one can slow us down |
We ain’t gonna stop until they throw us all out |
Hell can’t handle all of us, so get your bottles up |
Drinking every drop until it all runs out |
This is what it’s all about, no one can slow us down |
We ain’t gonna stop until the clock runs out (Bottoms up) |
Hell can’t handle all of us, so get your bottles up |
Drinking every drop until it all runs out |
Another round, fill her up, hammer down, grab a cup, bottoms up |
Another round, fill her up, hammer down, grab a cup, bottoms up |
Hey, bottoms up |
До Дна(перевод) |
Привет |
Кто пойдет со мной, чтобы продырявить небо? |
Я люблю виски, давай выпьем это дерьмо, пока оно не высохнет |
Так что хватай Jim Beam, JD, все, что тебе нужно. |
Выпей из бутылки, мне все равно |
Еще один раунд, наполни ее, забей, возьми чашку, дно вверх |
В этом все дело, никто не может нас замедлить |
Мы не остановимся, пока часы не закончатся (снизу вверх) |
Ад не может справиться со всеми нами, так что поднимайте свои бутылки |
Пить каждую каплю, пока все не закончится |
Еще один раунд, наполни ее, забей, возьми чашку, дно вверх |
Ох, дно вверх |
Так что берите своих лучших друзей и отправляйтесь в бар |
Но держись подальше, мы зажжем его |
Мы пьем черный зуб, 80 доказательств, чистый бензин |
Хлопни сколько сможешь и передай бутылку мне |
Еще один раунд, наполни ее, забей, возьми чашку, дно вверх |
В этом все дело, никто не может нас замедлить |
Мы не остановимся, пока часы не закончатся (снизу вверх) |
Ад не может справиться со всеми нами, так что поднимайте свои бутылки |
Пить каждую каплю, пока все не закончится |
Еще один раунд, наполни ее, забей, возьми чашку, дно вверх |
Ох, дно вверх |
В этом все дело, никто не может нас замедлить |
Мы не остановимся, пока нас всех не выбросят |
Ад не может справиться со всеми нами, так что поднимайте свои бутылки |
Пить каждую каплю, пока все не закончится |
В этом все дело, никто не может нас замедлить |
Мы не остановимся, пока часы не закончатся (снизу вверх) |
Ад не может справиться со всеми нами, так что поднимайте свои бутылки |
Пить каждую каплю, пока все не закончится |
Еще один раунд, наполни ее, забей, возьми чашку, дно вверх |
Еще один раунд, наполни ее, забей, возьми чашку, дно вверх |
Эй, снизу вверх |