| Hands on the mirror, can’t get much clearer
| Руки на зеркало, не может стать намного яснее
|
| Can’t make this all go away
| Не могу заставить все это уйти
|
| Now that you’re bleeding you stare at the ceiling
| Теперь, когда ты истекаешь кровью, ты смотришь в потолок
|
| Watch as it all fades away
| Смотрите, как все это исчезает
|
| From what you do, because of you
| Из-за того, что вы делаете, из-за вас
|
| You know I can’t be there
| Ты знаешь, что я не могу быть там
|
| Each time that you call
| Каждый раз, когда вы звоните
|
| I swore not to come, but I m here after all
| Я поклялся не приходить, но я все-таки здесь
|
| I know by the look that I see in your eye
| Я знаю по взгляду, который я вижу в твоих глазах
|
| I won’t stand around and I won’t watch you die
| Я не буду стоять рядом и не буду смотреть, как ты умираешь
|
| From what you do, because of you
| Из-за того, что вы делаете, из-за вас
|
| What you do, what you do What’s become of you?
| Что ты делаешь, что ты делаешь Что с тобой стало?
|
| What you do, what you do What’s become of???
| Что ты делаешь, что ты делаешь Что стало???
|
| Now that you did this, you ask for forgiveness
| Теперь, когда вы сделали это, вы просите прощения
|
| Doctor could you be my priest
| Доктор, не могли бы вы быть моим священником
|
| You say you’re mistaken, but look what you’ve taken
| Вы говорите, что ошиблись, но посмотрите, что вы взяли
|
| You laugh as you lie through your teeth
| Ты смеешься, когда лжешь сквозь зубы
|
| From what you do, Because of you
| Из-за того, что ты делаешь, Из-за тебя
|
| You know I can’t be there
| Ты знаешь, что я не могу быть там
|
| Each time that you call
| Каждый раз, когда вы звоните
|
| I swore not to come, but I m here after all
| Я поклялся не приходить, но я все-таки здесь
|
| I know by the look that I see in your eye
| Я знаю по взгляду, который я вижу в твоих глазах
|
| I won’t stand around and I won’t watch you die
| Я не буду стоять рядом и не буду смотреть, как ты умираешь
|
| From what you do, because of you
| Из-за того, что вы делаете, из-за вас
|
| What you do, what you do What’s become of you?
| Что ты делаешь, что ты делаешь Что с тобой стало?
|
| What you do, what you do What’s become of???
| Что ты делаешь, что ты делаешь Что стало???
|
| From what you do…
| Из того, что ты делаешь…
|
| Hands on the mirror, can’t get much clearer
| Руки на зеркало, не может стать намного яснее
|
| Can’t make this all go away
| Не могу заставить все это уйти
|
| Now that you’re bleeding you stare at the ceiling
| Теперь, когда ты истекаешь кровью, ты смотришь в потолок
|
| And watch as it all fades away
| И смотреть, как все это исчезает
|
| From what you do, Because of you
| Из-за того, что ты делаешь, Из-за тебя
|
| You know I can’t be there
| Ты знаешь, что я не могу быть там
|
| Each time that you call
| Каждый раз, когда вы звоните
|
| I swore not to come, but I m here after all
| Я поклялся не приходить, но я все-таки здесь
|
| I know by the look that I see in your eye
| Я знаю по взгляду, который я вижу в твоих глазах
|
| I won’t stand around and I won’t watch you die
| Я не буду стоять рядом и не буду смотреть, как ты умираешь
|
| From what you do, because of you
| Из-за того, что вы делаете, из-за вас
|
| What you do, what you do What’s become of you?
| Что ты делаешь, что ты делаешь Что с тобой стало?
|
| What you do, what you do What’s become of??? | Что ты делаешь, что ты делаешь Что стало??? |