| - | - |
| Hands on the mirror | Отпечатки рук на зеркале - |
| Can't get much clearer | Куда уж понятнее. |
| Can't make this all go away | Не выйдет просто забыть все это |
| Now that you're bleeding | Теперь, когда ты истекаешь кровью, |
| You stare at the ceiling | Уставившись в потолок, |
| And watch as it all fades away | И наблюдаешь, как все медленно исчезает.... |
| - | - |
| From what you do | Из-за того, что ты наделала, |
| Because of you | Из-за тебя, |
| You know I can't be there, each time that you call | Ты знаешь, я не смогу каждый раз прибегать к тебе по первому зову. |
| I swore not to come, but I'm here after all | Я поклялся не приходить больше, но, не смотря ни на что, я здесь. |
| I know by the look that I see in your eye | Я знаю этот взгляд, то, что я увидел в твоих глазах, |
| I won't stand around and I won't watch you die | Я не хочу быть рядом, я не хочу видеть, как ты умираешь, |
| From what you do | Из-за того, что ты наделала, |
| What you do, what you do, what becomes of you | что ты наделала, что ты наделала, что станет с тобой... |
| What you do, what you do, what becomes of | что ты наделала, что ты наделала, что станет с… |
| Now that you did this, you ask for forgiveness | И после всего, что ты наделала, ты просишь о прощении... |
| - | - |
| Doctor, could you be my priest? | Но я не священник, чтоб отпускать грехи. |
| Say your mistaken, but look what she'd taken | Говоришь, что ошибалась, но посмотрите, что ей досталось. |
| Laugh as you lie through your teeth | Смеёшься, прикрывая свою ложь сквозь зубы.... |
| - | - |
| From what you do | Из-за того, что ты наделала, |
| Because of you | Из-за тебя, |
| You know I can't be there, each time that you call | Ты знаешь, я не смогу каждый раз прибегать к тебе по первому зову. |
| I swore not to come but I'm here after all | Я поклялся не приходить больше, но, не смотря ни на что, я здесь. |
| I know by the look that I see in your eye | Я знаю этот взгляд, то, что я увидел в твоих глазах, |
| I won't stand around and I won't watch you die | Я не хочу быть рядом, я не хочу видеть, как ты умираешь, |
| From what you do | Из-за того, что ты наделала, |
| What you do, what you do, what becomes of you | что ты наделала, что ты наделала, что станет с тобой... |
| What you do, what you do, what becomes of.. | что ты наделала, что ты наделала, что станет с… |
| From what you do... | Из-за того, что ты наделала... |
| - | - |
| Hands on the mirror | Отпечатки рук на зеркале - |
| Can't get much clearer | Куда уж понятнее. |
| Can't make this all go away | Не выйдет просто забыть все это |
| Now that you're bleeding | Теперь, когда ты истекаешь кровью, |
| You stare at the ceiling | Уставившись в потолок, |
| And watch as it all fades away | И наблюдаешь, как все медленно исчезает.... |
| - | - |
| From what you do | Из-за того, что ты наделала, |
| Because of you | Из-за тебя, |
| You know I can't be there, each time that you call | Ты знаешь, я не смогу каждый раз прибегать к тебе по первому зову. |
| I swore not to come but I'm here after all | Я поклялся не приходить больше, но, не смотря ни на что, я здесь. |
| I know by the look that I see in your eye | Я знаю этот взгляд, то, что я увидел в твоих глазах, |
| I won't stand around and I won't watch you die | Я не хочу быть рядом, я не хочу видеть, как ты умираешь, |
| From what you do | Из-за того, что ты наделала, |
| What you do, what you do, what becomes of you | что ты наделала, что ты наделала, что станет с тобой... |
| What you do, what you do, what becomes of.. | что ты наделала, что ты наделала, что станет с… |
| Becomes of.. | Станет с... |
| - | - |