| Where can a sick man go?
| Куда может пойти больной человек?
|
| When he can’t choke down the medicine, the old doc knows
| Когда он не может проглотить лекарство, старый док знает
|
| A specialist came to town, but he stays at home
| Специалист приехал в город, а остался дома
|
| Sayin' «No one knows, so I don’t»
| Говоря: «Никто не знает, поэтому я не знаю»
|
| Honey, when in Rome
| Дорогая, когда в Риме
|
| Where can a teacher go?
| Куда может пойти учитель?
|
| Wherever she thinks people need the things she knows
| Везде, где она думает, людям нужны вещи, которые она знает
|
| Hey those books you gave us look good on the shelves at home
| Эй, те книги, которые ты нам дал, хорошо смотрятся на полках дома
|
| And they’ll burn warm in the fireplace
| И они будут гореть теплом в камине
|
| Teacher, when in Rome
| Учитель, когда в Риме
|
| Grab a blanket, sister, we’ll make smoke signals
| Возьми одеяло, сестра, мы подадим дымовые сигналы
|
| Bring us some new blood, it feels like we’re alone
| Принеси нам новую кровь, такое ощущение, что мы одни
|
| Grab a blanket, brother, so we don’t catch cold from one another
| Возьми одеяло, брат, чтобы не простудиться друг от друга
|
| I wonder if we’re stuck in Rome
| Интересно, мы застряли в Риме?
|
| Where can a dead man go?
| Куда может пойти покойник?
|
| A question with an answer only dead men know
| Вопрос с ответом, который знают только мертвецы
|
| But I’m gonna bet they never really feel at home
| Но я готов поспорить, что они никогда не чувствуют себя как дома
|
| If they spent a lifetime learning how to live in Rome | Если бы они всю жизнь учились жить в Риме |