| Lonely, the life that I once led.
| Одинокая жизнь, которую я когда-то вел.
|
| Strange, the paths on which we tread.
| Странные пути, по которым мы идем.
|
| Led me to you, unlikely but true.
| Привел меня к тебе, маловероятно, но факт.
|
| Sabra girl, clouding my view.
| Девушка Сабра, затуманивающая мой взгляд.
|
| Rainy the day, the first time we met.
| Дождливый день, когда мы впервые встретились.
|
| Deep was the dark, forever my day.
| Глубокой была тьма, навсегда мой день.
|
| It didn’t seem wrong to sing a sad song.
| Казалось неправильным петь грустную песню.
|
| Sabra girl, seen you before.
| Сабра, девочка, видела тебя раньше.
|
| Early the morning, you’re sad, the good bye.
| Рано утром, ты грустишь, до свидания.
|
| With a wave of your hand and a smile of your eye.
| Взмахом руки и улыбкой глаз.
|
| So lately did meet, no sooner to part.
| Так недавно встретились, не успели расстаться.
|
| Sabra girl, homeward must start.
| Сабра, девочка, домой надо начинать.
|
| Rosie, the lines you wrote with your hand.
| Рози, строки, которые ты написала своей рукой.
|
| Reading between them, to misunderstand.
| Чтение между ними, чтобы понять неправильно.
|
| I made the mistake you said not to make.
| Я совершил ошибку, которую вы сказали не совершать.
|
| Yes, reading your letters, conviction did grow.
| Да, читая ваши письма, убежденность росла.
|
| I thought it a chance; | Я думал, что это шанс; |
| I knew I must go.
| Я знал, что должен идти.
|
| It’s hard to believe I could be so naive.
| Трудно поверить, что я мог быть таким наивным.
|
| Sabra girl, flattered but deceived.
| Девушка Сабра, польщенная, но обманутая.
|
| Now you just told me that friendship is off.
| Ты только что сказал мне, что дружба закончилась.
|
| I’m forced to repair the breach in my wall.
| Я вынужден ремонтировать брешь в своей стене.
|
| Illusions and dreams, as usual, it seems.
| Иллюзии и мечты, как обычно, кажется.
|
| Sabra girl, they’ve been my downfall.
| Сабра, девочка, они были моим падением.
|
| Lonely, the life and dismal the view.
| Одинокая жизнь и мрачный вид.
|
| Closed is the road that leads to you.
| Закрыта дорога, которая ведет к вам.
|
| Since better can be, as friends we’ll agree,
| Так как лучше может быть, как друзья, мы согласимся,
|
| Sabra girl, time will cure me | Сабра, девочка, время вылечит меня. |