Перевод текста песни Tomorrow Is A Long Time - Nickel Creek

Tomorrow Is A Long Time - Nickel Creek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tomorrow Is A Long Time, исполнителя - Nickel Creek. Песня из альбома Why Should The Fire Die?, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Sugar Hill
Язык песни: Английский

Tomorrow Is A Long Time

(оригинал)
If today was not an endless highway,
If tonight was not a crooked trail,
If tomorrow wasn’t such a long time,
Then lonesome would mean nothing to you at all.
Yes, and only if my own true love was waitin',
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin',
Only if she was lyin' by me,
Then I’d lie in my bed once again.
I can’t see my reflection in the waters,
I can’t speak the sounds that show no pain,
I can’t hear the echo of my footsteps,
Or can’t remember the sound of my own name.
Yes, and only if my own true love was waitin',
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin',
Only if she was lyin' by me,
Then I’d lie in my bed once again.
There’s beauty in the silver, singin' river,
There’s beauty in the sunrise in the sky,
But none of these and nothing else can touch the beauty
That I remember in my true love’s eyes.
Yes, and only if my own true love was waitin',
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin',
Only if she was lyin' by me,
Then I’d lie in my bed once again.

Завтра - Это Очень Долго.

(перевод)
Если бы сегодняшний день не был бесконечным шоссе,
Если бы эта ночь не была кривым следом,
Если бы завтра не было так долго,
Тогда одиночество вообще ничего не значило бы для вас.
Да, и только если моя настоящая любовь ждала,
Да, и если бы я мог слышать ее тихое сердцебиение,
Только если бы она лежала рядом со мной,
Потом я снова ложился в свою кровать.
Я не вижу своего отражения в воде,
Я не могу произносить звуки, которые не выражают боли,
Я не слышу эха своих шагов,
Или не могу вспомнить звук собственного имени.
Да, и только если моя настоящая любовь ждала,
Да, и если бы я мог слышать ее тихое сердцебиение,
Только если бы она лежала рядом со мной,
Потом я снова ложился в свою кровать.
Есть красота в серебряной, поющей реке,
В восходе солнца в небе есть красота,
Но ничто из этого и ничто другое не может коснуться красоты
То, что я помню в глазах моей настоящей любви.
Да, и только если моя настоящая любовь ждала,
Да, и если бы я мог слышать ее тихое сердцебиение,
Только если бы она лежала рядом со мной,
Потом я снова ложился в свою кровать.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hayloft 2014
Destination 2014
When In Rome 2005
21st of May 2014
Christmas Eve 2014
Doubting Thomas 2004
Jealous Of The Moon 2005
Helena 2005
Anthony 2004
Somebody More Like You 2005
You Don't Know What's Going On 2014
Best Of Luck 2004
Eveline 2004
Rest of My Life 2014
Love of Mine 2014
Where Is Love Now 2014
Hanging By A Thread 2005
Sabra Girl 2005
Seven Wonders 2005
Green And Gray 2005

Тексты песен исполнителя: Nickel Creek

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Deixa Serenar 1968
Give Me Your Kisses 2022
Dáng Xấu 2022
Fear (Intro) 2014
Cai de Boca ft. Mc GW, Rebecca 2023
Доброе утро 2024
Même heure, même place 2013
42 by night ft. Dabs 2022