Right when I think I finally got you figured out | Стоило мне подумать, что я наконец разгадал тебя, |
You turn around, blow my mind | Как ты меняешься на 180 градусов, взрывая мой мозг. |
So frustrated, girl you make me wanna shout | Я так раздосадован, детка, что мне хочется орать, |
And it's the only the start of the night | А ведь это только начало ночи... |
And I'm like, oh my, oh my, oh my, oh my God | И я повторяю: "О, мой, о, мой, о, мой, о, мой бог! |
Oh my, oh my, oh my, oh my God | О, мой, о, мой, о, мой, о, мой бог!" |
- | - |
What you do me more? | Что ты опять делаешь со мной? |
What you do me more? | Что ты опять делаешь со мной? |
When you wear that dress, and my heart can't take it anymore | Когда ты надеваешь это платье, моё сердце не выдерживает! |
What you do me more? | Что ты опять делаешь со мной? |
What you do me more? | Что ты опять делаешь со мной? |
When you act like this, | Когда ты так ведёшь себя, |
It's like your momma never told you how to love | Кажется, что твоя мама не учила тебя любить, |
- | - |
So let me teach you | Так позволь мне научить тебя. |
- | - |
Take one step forward | Сделай шаг вперёд, |
Then we take a couple back | Затем мы оба — два назад. |
But you know I'm gonna keep up the pace | Но знай, что я не собираюсь отставать. |
This game we're playing make me wanna break the rules | Эта наша с тобой игра вынуждает меня нарушать правила. |
Can't let you get away from me | Я не могу позволить тебе слишком отдалиться, |
Oh my, oh my, oh my, oh my God | О, мой, о, мой, о, мой, о, мой бог! |
Oh my, oh my, oh my, oh my God | О, мой, о, мой, о, мой, о, мой бог! |
- | - |
What you do me more? | Что ты опять делаешь со мной? |
What you do me more? | Что ты опять делаешь со мной? |
When you wear that dress, and my heart can't take it anymore | Когда ты надеваешь это платье, моё сердце не выдерживает! |
What you do me more? | Что ты опять делаешь со мной? |
What you do me more? | Что ты опять делаешь со мной? |
When you act like this, | Когда ты так ведёшь себя, |
It's like your momma never told you how to love | Кажется, что твоя мама не учила тебя любить, |
- | - |
So let me teach you | Так позволь мне научить тебя. |
- | - |
It's something I can tell | Я могу кое-что сказать тебе, |
Cause everybody here is gone | Потому что здесь никого нет: |
Can your body tell? | Способно ли твоё тело говорить за тебя? |
It's something I can tell | Я могу кое-что сказать тебе, |
Cause everybody here is gone | Потому что здесь никого нет: |
Can your body tell? | Способно ли твоё тело говорить за тебя? |
- | - |
What you do me more? | Что ты опять делаешь со мной? |
What you do me more? | Что ты опять делаешь со мной? |
When you wear that dress, and my heart can't take it anymore | Когда ты надеваешь это платье, моё сердце не выдерживает! |
What you do me more? | Что ты опять делаешь со мной? |
What you do me more? | Что ты опять делаешь со мной? |
When you act like this, | Когда ты так ведёшь себя, |
It's like your momma never told you how to love | Кажется, что твоя мама не учила тебя любить, |
- | - |
So let me teach you | Так позволь мне научить тебя. |