[Chorus: Nick Jonas] | [Припев: Nick Jonas] |
Remember I told you, I need you | Помнишь, когда я сказал тебе, что ты нужна мне? |
Remember the spark that was there | Помнишь ту искру, которая пробежала между нами? |
All of the words that I'm saying | Все слова, что я говорю, |
Are just a fancy way of saying "I care" | Просто способ передать тебе, что мне не все равно. |
- | - |
[Verse 1: Nick Jonas] | [Куплет 1: Nick Jonas] |
I don't suppose you have a moment to spare me | Не думаю, что у тебя есть время на то, чтобы встретиться со мной. |
Do you? Do you? | Не так ли? Не так ли? |
I've been looking for love in all the wrong places | Я искал любовь в неправильных местах. |
You too? You too? | Ты тоже? Ты тоже? |
- | - |
[Pre-Chorus: Nick Jonas] | [Распевка: Nick Jonas] |
I don't like the way you went and told me, "Oh well" | Мне не нравится то, как ты сказала мне "Ну что ж..." |
I have the suspicion you're not being yourself | У меня подозрения, что ты играешь какую-то роль. |
I don't suppose you have a moment to spare me | Я не уверен, что у тебя найдется время встретиться со мной, |
Do you? Do you? | Не так ли? Не так ли? |
- | - |
[Chorus: Nick Jonas] | [Припев: Nick Jonas] |
Remember I told you, I need you | Помнишь, когда я сказал тебе, что ты нужна мне? |
Remember the spark that was there | Помнишь ту искру, которая пробежала между нами? |
All of the words that I'm saying | Все слова, что я говорю, |
Are just a fancy way of saying "I care" | Просто способ передать тебе, что мне не все равно. |
- | - |
[Verse 2: Anne-Marie] | [Куплет 2: Anne-Marie] |
You're probably somewhere, with someone I don't know | Возможно, ты где-то с кем-то, кого я не знаю. |
That's cool, and that's cool | Это круто, это круто. |
And I hope that she gives you, all the things that you deserve | И я надеюсь, с ней ты получишь все, что заслуживаешь. |
That's true, that's true | Это правда, это правда. |
- | - |
[Pre-Chorus: Nick Jonas & Anne-Marie] | [Распевка: Nick Jonas & Anne-Marie] |
Listen, I don't like the way you went and told me, "Oh well" | Слушай, мне не нравится то, как ты сказала мне "Ну что ж..." |
I have the suspicion you're not being yourself | У меня подозрения, что ты играешь какую-то роль. |
You're probably somewhere, with someone I don't know | Вероятно, ты зависаешь где-то с кем-то, кого я не знаю. |
That's cool, and that's cool | Это круто, это круто. |
- | - |
[Chorus: Nick Jonas, Anne-Marie & Mike Posner] | [Припев: Nick Jonas, Anne-Marie & Mike Posner] |
Remember I told you, I need you | Помнишь, когда я сказал тебе, что ты нужна мне? |
Remember the spark that was there | Помнишь ту искру, которая пробежала между нами? |
All of the words that I'm saying | Все слова, что я говорю, |
Are just a fancy way of saying "I care" | Просто способ передать тебе, что мне не все равно. |
- | - |
[Verse 3: Mike Posner] | [Куплет 3: Mike Posner] |
Had to cut it off and we know why | Мне пришлось прекратить общение с тобой, мы знаем почему: |
I'm in love with myself, cold inside | Я влюблен в себя, я холоден, как лед. |
Too many shoes in your closet, go some miles | В твоем шкафу столько обуви, ты можешь пробежать стометровку, |
I suck at talking to girls, here goes a try | Я не умею разговаривать с девушками, но я пытаюсь. |
More woman than I should've in a century | Больше женщин, чем я видел за всю свою жизнь, |
Bitches on the side like a Kennedy | На мне висят с*чки, потрясные красотки, |
Starting to drain all my energy | Выпивают всю мою энергию. |
I love it, shoot the frame like an enemy | Мне нравится это, я бью в цель, словно пускаю пулю в врага, |
At the same time, and I can't lie | В то же время. Но я не могу лгать. |
Too many girls for the way that I rock the bassline | Слишком много девиц пускают слюни, когда я играю свои басы, |
You got addicted to the seas of the bassline | Видимо, ты зависима от моих песен. |
Let's see how you're gonna do with the back and forth fameline | Посмотрим, как ты справишься с моей растущей популярностью, |
After all the shit we been through | После всего, что мы прошли вместе. |
I play the rocksea, I ain't 'bout to guestlist you | Я настоящая рок-звезда, я не хочу, чтобы ты сомневалась в этом. |
And I know I'm talking shit, it ain't fair | И я знаю, я мелю чушь, это нечестно по отношению к тебе. |
Hate is just a fancy way saying that I care | Но ненависть — просто способ сказать тебе, что мне не все равно. |
- | - |
[Chorus: Nick Jonas, Anne-Marie & Mike Posner] | [Припев: Nick Jonas, Anne-Marie & Mike Posner] |
Remember I told you, I need you | Помнишь, когда я сказал тебе, что ты нужна мне? |
Remember the spark that was there | Помнишь ту искру, которая пробежала между нами? |
All of the words that I'm saying | Все слова, что я говорю, |
Are just a fancy way of saying "I care" | Просто способ передать тебе, что мне не все равно. |
Remember I told you, I need you | Помнишь, когда я сказал тебе, что ты нужна мне? |
Remember the spark that was there | Помнишь ту искру, которая пробежала между нами? |
All of the words that I'm saying | Все слова, что я говорю, |
Are just a fancy way of saying "I care" (saying I care) | Просто способ передать тебе, что мне не все равно |