| I’ve had a fir burning since the holidays began. | У меня ель горит с начала праздников. |
| I Hear it’s cold out where
| Я слышу, где холодно
|
| you’re living, but it ain’t colder than I’ve been.
| ты живешь, но не холоднее, чем я был.
|
| I’ve been an animal since you’ve left me. | Я стал животным с тех пор, как ты меня бросил. |
| I need you wrapped under my tree.
| Мне нужно, чтобы ты завернулась под мое дерево.
|
| My Christmas cheer is here and ready, but where are you to set it free?
| Мое рождественское поздравление здесь и готово, но где вы его освободите?
|
| I sit alone by the fire inside our home.
| Я сижу одна у огня в нашем доме.
|
| Outside the snow is falling and I’m singing
| За окном падает снег и я пою
|
| Wish as I may, Wish as I might
| Желаю, как могу, Желаю, как могу
|
| Grant me this one small wish on Christmas night
| Подари мне это маленькое желание в рождественскую ночь
|
| Cause I don’t need candy, or the toys from my youth
| Потому что мне не нужны конфеты или игрушки из моей юности
|
| I just want you, oh darlin' I just want you
| Я просто хочу тебя, о, дорогая, я просто хочу тебя
|
| I’ve had a candle burning, hoping you’ll come back to me
| У меня горела свеча, надеюсь, ты вернешься ко мне.
|
| I think this may be more than anything Mr. Santa Clause can bring
| Я думаю, что это может быть больше, чем что-либо, что мистер Санта-Клаус может принести
|
| I was adorable when you left. | Я была очаровательна, когда ты ушел. |
| I; | Я; |
| m on the naughty list this year
| м в списке непослушных в этом году
|
| A lump of coal won’t do it justice, it’s all the loneliness I fear
| Кусок угля не воздаст должное, это все одиночество, которого я боюсь
|
| I sit alone by the gifts in our own home
| Я сижу один у подарков в собственном доме
|
| You’re not a single one and now I’m singing
| Ты не один, и теперь я пою
|
| Wish as I may, wish as I might
| Желаю, как могу, желаю, как могу
|
| Grant me this one small wish on Christmas night
| Подари мне это маленькое желание в рождественскую ночь
|
| Cause I don’t need candy, or the toys from my youth
| Потому что мне не нужны конфеты или игрушки из моей юности
|
| I just want you, oh darlin' I just want you
| Я просто хочу тебя, о, дорогая, я просто хочу тебя
|
| I’m not the Grinch
| Я не Гринч
|
| I’m not Mr. Scrooge
| Я не мистер Скрудж
|
| My heart just needs your light
| Моему сердцу просто нужен твой свет
|
| The only thing I’m doing is crying in my room, and singing
| Единственное, что я делаю, это плачу в своей комнате и пою
|
| I wish my baby would be here with me tonight
| Я хочу, чтобы мой ребенок был здесь со мной сегодня вечером
|
| Oh oo oh oo oh oo oh Oh I’ve been so lonely
| О, о, о, о, о, о, о, мне было так одиноко
|
| Wish as I may, wish as I might
| Желаю, как могу, желаю, как могу
|
| Grant me this one small wish on Christmas night
| Подари мне это маленькое желание в рождественскую ночь
|
| Cause I don’t need candy, or the toys from my youth
| Потому что мне не нужны конфеты или игрушки из моей юности
|
| I just want you, oh darlin' I just want you
| Я просто хочу тебя, о, дорогая, я просто хочу тебя
|
| OH oh oh I just want you, oh darlin' I just want you
| О, о, о, я просто хочу тебя, о, дорогая, я просто хочу тебя
|
| Oh oo oh I just want you oh darlin I just want you | О, о, о, я просто хочу тебя, о, дорогая, я просто хочу тебя |