| When you walk my way, I feel the rush come over me, | Когда ты идёшь ко мне, я чувствую, как меня охватывает напряжение, |
| A sharp panic, panic, | Внезапная паника, паника, |
| It's the things that you say that makes the rush come over me, | Это из-за того, что ты говоришь, я так напрягаюсь, |
| It happens all the time. | Так происходит всё время. |
| I never was too good at following rules, | У меня никогда не получалось в точности следовать правилам, |
| Nah, nah, | Нет-нет, |
| I'm better just pretending I was the fool. | Мне легче притворяться дураком. |
| - | - |
| All day, all night | Весь день, всю ночь |
| I got the lights in my eyes, and I'm fallin for you. | В моих глазах — свет, и я влюбляюсь в тебя, |
| Keep cool, stay tough... but that's never enough, | Не обращать внимания, быть серьёзным... но этого всегда недостаточно, |
| These are the lessons in love. | Вот уроки любви. |
| All day, all night | Весь день, всю ночь |
| I got the lights in my eyes, and I'm fallin for you, | В моих глазах — свет, я влюбляюсь в тебя, |
| Keep cool, stay young... I'm just havin my fun | Не обращать внимания, быть молодым... я просто веселюсь |
| With the lessons in love. | С уроками любви. |
| - | - |
| If I walk away, I feel a push inside of me that won't let me leave, | Если я развернусь, то внутри меня возникнет чувство, которое не позволит мне уйти, |
| But what could I say for you to feel what's inside of me? | Но что мне сказать, чтобы ты почувствовала, что у меня в душе? |
| This happens all the time. | Такое происходит каждый раз. |
| I never was too good at following rules, | У меня никогда не получалось в точности следовать правилам, |
| Nah, nah, | Нет-нет, |
| I'm better just pretending I was the fool. | Мне легче притворяться дураком. |
| - | - |
| All day, all night | Весь день, всю ночь |
| I got the lights in my eyes, and I'm fallin for you. | В моих глазах — свет, и я влюбляюсь в тебя, |
| Keep cool, stay tough... but that's never enough, | Не обращать внимания, быть серьёзным... но этого всегда недостаточно, |
| These are the lessons in love. | Вот уроки любви. |
| All day, all night | Весь день, всю ночь |
| I got the lights in my eyes, and I'm fallin for you, | В моих глазах — свет, я влюбляюсь в тебя, |
| Keep cool, stay young... I'm just havin my fun | Не обращать внимания, быть молодым... я просто веселюсь |
| With the lessons in love. | С уроками любви. |
| - | - |
| I'm only lonely when the lights are on, | Мне одиноко лишь, когда включен свет, |
| I want the same rush, over, and over, and over, and over. | Я хочу того же напряжения опять и опять, и снова, и снова. |
| All day, all night | Весь день, всю ночь |
| I got the lights in my eyes. | В моих глазах — свет. |
| All day, all night | Весь день, всю ночь |
| I got the lights in my eyes. | В моих глазах — свет, |
| Come on! | Давай же! |
| All day, all night | Весь день, всю ночь |
| I got the lights in my eyes, and I'm fallin for you. | В моих глазах — свет, и я влюбляюсь в тебя, |
| Keep cool, stay tough... but that's never enough, | Не обращать внимания, быть серьёзным... но этого всегда недостаточно, |
| These are the lessons in love. | Вот уроки любви. |
| All day, all night | Весь день, всю ночь |
| I got the lights in my eyes, and I'm fallin for you, | В моих глазах — свет, я влюбляюсь в тебя, |
| Keep cool, stay young... I'm just havin my fun | Не обращать внимания, быть молодым... я просто веселюсь |
| With the lessons in love. | С уроками любви. |