| I drew my name in lipstick on a mirror at your sister's house, | Я написал своё имя помадой на зеркале в доме твоей сестры. |
| She told me, I was strange, I told her ‘thanks' and kissed her on the mouth. | Она сказала мне, что я странный, я поблагодарил её и поцеловал в губы, |
| But you don't go that way, | Но с тобой такой номер не пройдёт, |
| I thought you had a thing for fancy boys, | Я думал у тебя пунктик по поводу вычурных парней, |
| Looks can be deceiving. | Внешность может быть обманчива. |
| - | - |
| I love you, | Я люблю тебя, |
| But I hate your friends, | Но ненавижу твоих друзей, |
| They are desperate, | Они безрассудны, |
| If you knew what I know, would you be ready to go? | Если бы ты знала то, что знаю я, ты была бы готова уйти? |
| This emptiness would end, | Пустота пройдёт, |
| Stop pretending, | Брось притворяться, |
| If you knew what I know, would you be ready to go, | Если бы ты знала то, что знаю я, ты была бы готова уйти, |
| Would you be ready to go? | Ты была бы готова уйти? |
| - | - |
| They never lock on music, | Они никогда не западают на музыку, |
| They bitch about it and call it ‘used to be', | Они лишь ноют и говорят "а вот раньше-то"... |
| So now I can't refuse it, | Теперь я не могу отказаться, |
| I dig your playing sexuality, | Я раскусил твою притворную сексуальность. |
| Oh, you say I'm not that easy, | О, ты говоришь, что со мной нелегко, |
| I'm not sure what the hell you take me for, | Не уверен, за кого, чёрт подери, ты меня принимаешь, |
| Honey, looks can be deceiving. | Дорогуша, внешность может быть обманчива. |
| - | - |
| I love you, | Я люблю тебя, |
| But I hate your friends, | Но ненавижу твоих друзей, |
| They are desperate, | Они безрассудны, |
| If you knew what I know, would you be ready to go? | Если бы ты знала то, что знаю я, ты была бы готова уйти? |
| This emptiness would end, | Пустота пройдёт, |
| Stop pretending, | Брось притворяться, |
| If you knew what I know, would you be ready to go, | Если бы ты знала то, что знаю я, ты была бы готова уйти, |
| Would you be ready to go? | Ты была бы готова уйти? |
| - | - |
| They're always on to the next big thing, | Они всегда увлечены новыми серьёзными делами, |
| They wanna buy but they can't barely stand, | Они хотят покупать, но с трудом сводят концы с концами, |
| I never wanted you for just a friend, | Я никогда не хотел быть тебе лишь другом, |
| I hated when you lied to me, | Я ненавидел, когда ты лгала мне, |
| But I just let you lie to me. | Но позволял тебе делать это. |
| - | - |
| I love you, | Я люблю тебя, |
| But I hate your friends, | Но ненавижу твоих друзей, |
| They are desperate, | Они безрассудны, |
| If you knew what I know, would you be ready to go? | Если бы ты знала то, что знаю я, ты была бы готова уйти? |
| This emptiness would end, | Пустота пройдёт, |
| Stop pretending, | Брось притворяться, |
| If you knew what I know, would you be ready to go, | Если бы ты знала то, что знаю я, ты была бы готова уйти, |
| Would you be ready to go? | Ты была бы готова уйти? |
| - | - |
| I love you, | Я люблю тебя, |
| I love you, | Я люблю тебя, |
| But I hate your friends. | Но ненавижу твоих друзей. |
| I love you, | Я люблю тебя, |
| I love you, | Я люблю тебя, |
| But I hate your friends. | Но ненавижу твоих друзей. |